- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
529

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Interfoliera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Fnt

Intr

529

ходатайствовать въ чью пользу;
защищать кого; брать чью сторону.
Interfoliera, г.д.1. прокладывать листы
въ книгѣ; переплести съ пробѣлами;
i-adt blad. пробѣлъ.
Interfoliering, ж. прокладывалio листёвъ
въ книгѣ; прокладные листы; прокладка.
Interjektion, ж.З. междомётіе.
Interim, ad i., (въ вйдѣ вар.) впредь до
врёмепи; мёжду тѣмъ; въ промежуткѣ
времени.

Interims, (въ вй.ѵЪ прл.) времепной;
междувременный; i-sbevis, временное сви
дѣтельство; i-spredikant, свящёнпикъ,
занимаютъ! убылёе мѣсто впредь до
назначёнія преёмвика; временной
па-сторъ; i-ssyssla, временная должиость.
Interlokutoriedom, лі.2. справочное,
частное рѣшёиіе.
Interlokutör, м.З. раэговаривающій;
собе-сѣдникь.

Interloqverad, dt, прл. i dt mål, дѣло,
по которому дано справочное рѣшеніе.
Inlermed, ср.З. интермёдія; постороннее,

вводное дѣйствіе.
Intermittent, прл. i. feber,
перемежающаяся лихорадка.
Interpunktera, г.д.1. ставить знаки
іірепи-ванія; раздѣлять періодъ знаками
пре-пивапія.

Interpunktion, ж. размѣтка тбчекъ, или
строчныхъ энаковъ; знаки препинаніл.
Interregnum, ср. междупарствіе; безгосу-

дарное врёмя.
Intervall, м.З. интервалъ; промёжка;
промежуток^.

Inlet, а) прл.ср. se ingen; b) ср. впчто;
нечто; иичтожество; ничтожное дѣло;
-ая вещь; frukta i., ничего пе
страшись; jag hur i. att frukta, мнѣ
нё-чего бояться; ha i. att lefva af, не
н-мѣть чѣмъ жить; bli ond öfver i., ни
изъ чего сердиться: t. nyttigt, ничего
полёзиаго; detta är i. nytt. это не
uö-вость; Gud skiij>aj$A„m*itUa_ af i., Богъ
сотворіілъ міръ изъ инчегё; framdraga
från i., вывести изъ ничтожества;
erkänna sitt i., признавать ничтожество
своё; sälja sin egendom för ett i.,
продать имѣніе за безиѣнокъ; för i. i
verlden, виза что въ свѣтѣ: göra till, om i.,
уничтожать; обращать въ ничто; gå,

blifva om i., не удаться; не имѣть
ус-нѣха; уничтожиться; расстроиться; Лап
gör i. utan gråter, онъ то и дѣло
пла-четъ; только и энастъ что плачетъ; för
i., даромь; бездёнежно; бесплатно.

Intet, нар. ие; иѣтъ: jag gör del i., я
å-того не сдѣлаю; åh i., о, нѣтъ.

Intill, ррдл. /іо; по: подлѣ; воэлѣ; близъ;
gå i. något, дойти до чего; gå nära i.
något, близко подойти къ чему; (,
knäna, по колѣва; i. denna tid, 110 cié
врёмя; ligga i., лежать воалѣ.

Intilldess, i. att, езя. пока; покамѣстъ; до
тѣхъ поръ; доколѣ; «. att han kommer,
пока онъ ие придётъ.

Intim, mt, прл. сердёчиый; йскреннін;
близкій; короткій; i. vän, сердёчиый;
(fam.) закадычный другъ.

Intimation, ж.З. объявлёвіе;
обиарёдова-ніе; впесёніе (въ газёты н пр.).

Intimera, г.д.1. объявить, обиародоваті;
внести (вт, газёты и пр.).

Intinga, г.д.1. i. sig hos ngn. нанять у
кого квартиру съ купіаиіемъ; пойти къ
кому иа хлѣбы; i. hästar från landet,
велѣть прпвёзть, вырядить лошадёй изъ
эа-города.

Intolerans, м. возбрапёвіе. недопушёвіе,
разновѣрія, иновѣрія; нетерпимость.

Intolerant, м. недоііускающій,
непозво-ляюшій, иетерпяиіій нновѣрія.

Intonation, ж. заиѣвъ; ha falsk, elak i.,
Фальшиво, дурно запѣвать.

Intonera, t.cp.1. запѣвагь.

Intonering. ж. se intonation.

Intorka, г.ср.1. у-, засыхать.

Intorkning, ж. усышка.

Intrader, мн. доходы; statens i.,
государственный доходы, сборы.

Intrampa, г.д.1. втаитывать.

Intrampning, ж. втапгываніе; втопт.іпіе.

Intrassla, г.д.1. за-, перепутывать; »’. ngn
i en ledsam sak, запутать, (pop.)
втянуть кого въ непріятное дѣло; »’. en
härfva, запутать мотокъ.

Intrassling, ж. за-, перепутываніе.

Intressant, прл. ннтерёсиый;
занимательный; за-, привлекательный;
плѣнйте.іь-ный; любопытный; i. skrifsätt,
занимательный слогъ; i. nyhet, любопытная
новость; i. ansigte, привлекательное
лице.

67

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0545.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free