- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
538

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - Justera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

538

Just

Jäs

j. det, то-то и есть; j. tre år, ровно три

года.

Justera, г.д.i. сверять; поверять; j. en
väg, вывесить чашки у вѣсовъ; (vigt
hvarmed eu oriktig vig justeras)
вы-вѣска ; j. ett mått, вымѣрять,
повѣ-рить мѣру; j. en afskrift, повѣрить
cnii-сокъ съ подлинпымъ; j. ett protokoll,
слушать протоколъ.
Justerare, m.S. свѣрялыпикъ.
Justering, ж. свѣрка; повѣрка; слушаніе

(протокола и т. п.).
Justitiarie, M.S. юсгиціарій; аудиторъ;
закоиовёдецъ, эасѣдаюіцій въ
иосн-номъ Судѣ; (i en stad) закоиовёдецъ;
судья.

Justiliarial, ср. должность юстиціарія.
Justitieborgmästare, M.S. бургоміістръ
юс-тиціи.

Justitiedepartement, ср.З. департаменте су-

дёбный, юстііціи.
Justitiekansler, м.З. председатель
судёб-наго департамента; канцлеръ юстиціи.
Justitiikollegium, ср. юстнцъ-коллёгія.
Justitieminister, м.2. мннйетръ юстйціи.
Justitiemål, cp.S. судное, судебное дѣ.ю.
Justitieväsende, ср.4. судебное ведомство.
Jutvagn, м.2. плетёная коляска.
Juvel, м.З. драгоцённыи камень; (åldr.)
камыкъ; (fig.) драгоцёпность; j-ler,
бри-аіанты; алмазы; bästa j-len i hans
krona, украшёніе, краса его вѣица.
Juvelask, м.2. коробочка для бриліантовъ.
Juvelerare, m.S. брнліантщнкъ; алмалщикъ;
ювелиръ; бриліантовыхъ дѣлъ мастсръ;
j-earbete, бриліаитовое, алмазное
из-дѣліе.

Juvelhandel, м. торгъ драгоценными
камнями.

Juvelkabinett, ср.З. бриліантовая.
Juvelring, м.2. бриліантовый, алмазный
пёрстснь.

Juvelskrin. ср.З. ларчикъ, яіцикъ съ бри-

ліаитамн. бри-пантовый.
Juvelsmycke, ср.4. бриліаитовое,алмазное

украшёніе.
Jäf, ср. отверясёніе; отметаніе;
возражё-ніе; подозрёніе; отводъ; j. emot ngn,
возражёніе противъ чьего либо права
судить, или свидетельствовать въ
ка-комъ дѣлѣ. по родству или другой
какой ирпчинѣ; подоарѣпіе въ
безпри-страстиости кого.

Jäfva, t.d.1. отвергать; отметать; j. ett
skäl, опровергать доказательство; j.
vittnen, отвергать свидетелей; j.
domaren, отвергать судью; j. sig, объявить
себя неимёющимъ права судить,
при-частнымъ къ дѣлу.

Jäfvig, gt. прл. отвергаемый; неимёющШ
права судить пли свидетельствовать по
отиошёнію къ кому либо изъ
тяжущихся; отмётный.

Jägare, m.S. а)охотникъ: ловчій; ловёцъ;
стрѣлокъ; b) soldat: ёгерь (т.); h. t.
j., охотничій; ёгерскій.

Jägarhorn, cp.S. охотиичій рожокъ.

Jägarnät", cp.S. se jaglnät.

Jägeri, ср. дёло оіотннчье; охота;
звѣ-рйная ловля, травля; j-ibetjening,
служители no егермёйстерскому вёдомству;
j-ibetjent, лѣснйчій; псарь; j-istat,
егермейстерское ведомство: j-iuniform,
о-хотничій мундііръ; мувдйръ
егермёй-стерскаго вѣдомства.

Jägmästare, m.S. егермёйстеръ; öfverj..
оберъ-егермёйстеръ.

Jägta, t.d.1. (прстр.) преследовать; j.
efter något, домогаться, добиваться чего;
биться изъ чего.

Jämmer, м. a) klagan: вопль (ш ); плачъ;
рыдаиіе; Gud hörde vår j., Богъ
услы-шалъ папіъ вопль; b) elände: бѣда;
горе; жалость; бѣлствіе; det är en j.
att skåda, жалко смотрёть.

Jämmerdal, м. юдоль (f.) плача.

Jämmerfull, lit, -lig, gt, прл. пдачёвііый;
жалкій; жалостный; бедственный;
несчастный; j. röst, жалобный голосъ;
j-ligt utseende, жёлкій видъ.

Jäjnmerligen, пар. плачевно; жалобно;
жалко; жалостно.

Jämmerrop, -skri, ср.З. вой; вопль (т.);
плачъ; стонъ; стенаніе.

Jämn, elc., se jemn.

Jämra sig, г.в.1. стонать; стенать;
вопить; жаловаться; сетовать; рыдать;
охать; det är att j. sig öfver, ёто
жалость; j. sig öfver sin olycka,
жаловаться ua своё несчастіе.

Jämrande, ср. стоиъ; стенаиіе; оханіе

Järf, se jerf.

Järtecken, cp.S. se jertecken.

Jäsa, t.cp.3. бродііть; подниматься;
пѵ-читься: (att uttrycka bullret vid
jäsningen) бурчать; degen, ölet jäser, тёсто

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0554.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free