- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
541

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kalfaktighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Kalf

Kall

541

Kalfaktighet. ж. глупость; ребячество.

Kalfatra, г.д.1. конопатить; починить,
поправить (судно); к. någon, (прстр.)
о-щипать кого; вымыть кому голову;
жестоко напуститься на когд.

Kalfatrare, м.З. конопатчикъ.

Kalfatring, ж. конопаченіе, починка
корабля.

Kalfbringa, ж. телячья грудинка.

Kalfdans, м. первое молоко оп.
отелившейся коровы; молозиво; кушанье, изъ
такаго молока приготовляемое.

Kal/fjerdedel, м.2. четверть телятины.

Kalfhage, м.2. околица; огороженное
мѣ-сто для паствы телятъ.

Kalfhufvud, ср.4. (eg.) телячья голова;
(fig.) болванъ; безмозглая голова;
глу-пендяй.

half ket té, м.2. перегородка въ хлѣву для
телятъ.

Kalfko, ж.З. тельная корова.

Kalfkrås, cp.S. телячьи потроха.

Salfkött, ср. телятина.

Kalfmule, м.2. (bol.) алый львивоустъ
(ап-(thirrinum oronlium).

Kalfning, ж.2. отёлъ.

Kalfnos, (bot.) se kalfmule.

Kalf skinn, ср. телячья шкура; beredt k.,
опоекъ; af к., опойковый; k-nsband,
опойковый переплётъ.

Kalfsoppa, ж.4. супъ съ телятиною.

Kalfstek, м.2, жаркое изъ телятины;
телячье жаркое.

Halfva, г.ср.1. телиться; отелиться.

Kalhet, ж. голизва; (på hufvudet)
лысина; плѣшь (f.); jfr kal.

Kaliber, м.2. калйберъ; размѣръ,
величина поперечника, у пушечнаго дула или
ядра; (fig.) качество; af lika к.,
однокалиберный.

Kalibrera, г.д.1. калибровать.

Kalibrering, ж. калибровка.

КаІк,м.2.л) чаша; сосудъ изъ котораго
прі-общаются святыхъ таииъ; потііръ; man
måste dricka den k-ken, эту чашу
надобно испить; b) (bol.) чашка;
чашечка (calix).

Kalk, м. известь (f.); извёстка; bränna
к., жечь известь; släckt i., гашёная
известь; osläckt к., негашёная известь;
ки-пѣлка; släcka к., гасить, морить
известь.

Kalka, г.д.1. обмазывать йзвестнымъ рас-

творомъ; штукатурить; к. säd, съ
известью приготовлять сѣмена къ иосѣву;
к. ned, замарать, запачкать извёсткою.

Kalkaktig, gt. прл.известковый; известной.

Kalkaktighet, ж. известковость;
содсржа-ніе извести.

Kalkart, м.З. родъ извести.

Kalkartig, gt, прл. ее kalkaktig.

Kalkband, cp.S. известной растворъ.

Kalkberg, cp.S. известковая гора.

Kalkblanning, ж.2. известной растворъ.

Kalkbleke, м. губчатая, рыхлая известь.

Kalkbrott, cp.S. известная ломня.

Kalkbruk, cp.S. а) известной растворъ;
творёная известь; tillreda к., творить,
растворять известь; grop, der к.
tillre-des. творило; b) известкообжвгальная
печь; завбдъ для обжиганія взвести;
известная обжигальна.

Kalkbrännare, м. 4. обжнгалыцикъ
извести.

Kalkbränneri, ср.З. se kalkbruk b).

Kalkbränning, ж. обжпганіе извести.

Kalkbänk, -grop, м.2. творило.

Kalkhaltig, gt, прл. известкёвый;
содержаний въ себѣ известь.

Kalkig, gt, прл. известковый; известью
обмазанный, замаранный, запачканный.

Kalkjord, ж. известковая земля.

Kalklafve, м.2. se kalkbänk.

Kalklut, ж. известный щёлокъ.

Kalkning, ж.обмазывавіе извёсткою;
шту-катуреніе.

Kalkon, м.З. индѣйскій пѣтухъ; калкуиъ;
k-nhöna, пндѣйка; калкупка; k-ntupp,
se kalkon; k-nunge, индѣичій, калкувій
цыплёнокъ.

Kalkpiska, ж.1. творіільное весло, -ая
лопата, -ый совокъ.

Kalksalt, ср. известковая соль.

Kalkslagare, M.S. штукатуръ.

Kalkslagning, ж.2. штукатуреиіе;
обма-зываиіе йзвестнымъ растворомъ.

Kalkslå, г.д.З. se kalka.

Kalksten, м.2. известиякъ; известковый
камеиь.

Kalkugn, м.2. обжигальная иечь.

Kalkällare, м,3. известинкъ.

Kalkyl, м.З. вычислёніе; выкладка;
смѣ-та; счетъ; разсчётъ; bedraga sig i sin
к., обмануться въ разсчётѣ.

Kalkylator, м.З. вычислитель; смѣтчикъ:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0557.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free