- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
601

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Krångla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

knå.ngl

Khal

601

(eo som söker undanflykter)
bii.ih.ii>-шикъ; хитрёцъ; человѣкъ увёртливый.

Krångla, і.ср.1. дѣлать, причинить
эа-труднёпін , притѣснёиія; сплетничать;
заводить сплётин; хитрить;
придираться; (för att undgå ngt)
увёртываться; вилять; ухитряться; (om
advokater) кляузничать; ябедничать;
крюч-котворить; к. bort ngt, спутать,
запутать что; к. sig ifrån ngt, вывернуться,
искусно, хитро уклониться откуда;
к-fig fram, колотиться; жить происками,
пронырствомъ; достигнуть чего
проныр-ствомъ, не смотря на затруднёнія; к.
іп, вмѣшать; впутать; втереть; вплесть;
han k-ar sig in öfver allt, онъ всюду
впутывается, ввязывается, вплетается;
к. med пуп, притѣснять кого; дѣлать
кому затруднёнія; к. sig till ngt,
домогаться, добиваться чего происками,
про-пырствомъ.

Krånglare, м. se krångelmakare.

Krånglig, gt, прл. придирчивый;
недовбль-ный: трёбующій мною хлоиотъ;
затруднительный; щекотливый; k-t
sinnelag, иравъ несговорчивый, вздорливый,
брюзгливый, которому трудно угодить;
к. sak, запутаниое, затруднительное,
щекотливое дѣло.

Krånglighet, ж. придирчивость;
брюзгливость; запутанность; щекотливость.

Krås, cp.S. a) inmäte: требуха;
требушина; потроха, потрохи (pl. т.); сдоръ;
брыжейка; гусакь; h, t. к.,
требушин-ный; b) på linntyg: брыжи (pl. f.);
с) på tuppar, kalkoner, m. т.: борода
пѣтушья, калкунья.

Krassa te krossa.

Kräekla, ж.1, a) eg.: мутовка; b) (örtsl.)
андромёда; болотная былііпа;
безплод-иый кустъ (andromeda); с) епііскопскій
посохъ; d) (fam.) брюзгунъ; воркуиъ,
-унья; брюзга; человѣкъ брюзгливый,
ворчаливый.

Kräekla, г.ср.1. брюзжать; ворчать;
щу-нять.

Kräcklig, gt, прл. брюзгливый;
ворча-ліівый.

Kräfning, ж. трёбованіе, взыскаціе
(долго въ.)

Kräfstinn, nt. прл. eg.: иазобавшійсь; у
KOTÖparo зобъ набить; (Gg.) самодоволь-

ный; иадутый; высокомерный;
иапы-щенный.

Kräfta, ж.1. ракъ (cancer); A. t. к.,
рёко-вый; fånga k-tor, ловить раковъ;
frätas af к-ап, быть съѣдаему ракомъ;
i k-ans tecken, въ созвѣздіи рака.

Kräftaktig, gt. -artad, dt, прл. похбжій
на ракъ; раковатый.

Kräftgång, м. раковый ходъ; хождёніѳ
назадъ; gåk-en, итти задомъ; пятиться;
det gör к-еп för honom, дѣла его хуже
да хуже станбвятся.

Kräftklo, м.З. раковыя клещи.

Kräftknöl, м.2. раковатая затвердѣлость.

Kräftskada, ж.1. ракъ; раковая рана.

Kräftskal, cp.S. раковая скорлупа.

Kräftsoppa, ж.1. раковая похлёбка.

Kräftsten, m.S. жерновки (pl. т.).

Kräftsår, cp.S. раковая рана.

Kräfva, ж.1. зобъ; (fam.) han har k-an
full, онъ набіілъ себѣ зобъ, назобался;
få något i k-an, АО стать себѣ что поѣсть.

Kräfva, г.д.2. требовать; взыскивать (съ
кого что); доправлять (что иа комъ);
к. någon för skuld, взыскать съ кого
долгъ; detta k-ver skyndsamhet, это
трё-буетъ поспѣшиости; к. in, ut, äter, se
infordra, indrifva, kräfva.

Kräfvande, ср. трёбованіе; взысканіе.

Kräk, cp.S. eg.: пресмыкающееся
животное; гадъ; гадина; (om barn) крошка;
(прост.) ett litet godt, dumt к.,
добрень-кій, глупенькій человѣчекъ; stackars
k.t бѣдняжка!

Kräka. г.ср. se kräla.

Kräkas, г.отл.З. блевать; han k-ks, k-ktes,
его рвётъ, рвало; han k-ks galla, его
рвётъ же.ічію; han vill к., его тошиіітъ;
ему тошиится; jfr gifva öfver.

Kräkla, ж.1. se kräekla.

Kräkmedel, ср. рвотиое (лекарство).

Kräkning, ж. рвота; ToujuoTà; позывъ на
рвоту; befordra к., возбудить рвоту.

Kräkpulfver, cp.S. рвотный порошокъ.

Kräkrot, ж.З. рвотный кореиь.

Kräksalt, ср. рвотный винный камень.

Kräk ta. к. in, г.д. se inkräktaj

Kräla, t.cp.1. пресмыкаться; ползать; osten
k-ar af maskar, въ сырѣ кишать,
кишмя кишатъ, копышаться чёрви; к. opp
ur sängen, вылѣзать изъ кровати.

Krälande, ср. пресмыканіе; кишѣніе.

76

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0617.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free