- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
32

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Moderraseri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

32

Мои

MOGN

Moderraseri, ср. бѣшенство матки;
лю-бонейстовство.

Modersarf, ср. se möderne.

Modersgris, (morsgris) м.З. матушкиаъ
сынокъ, баловень; дрочень.

Modershjerta, ср.4. материнское сёрдце.

Modersjuka, se moderpassion.

Moderskänsla, ж. матернее, материнское
чувство.

Moderskärlek, м. материнская любовь.

Moderslida, ж.1. (anat.) рукавъ матки.

Modersmjölk, м. молоко матернее;
insupa med т-кеп, всосать съ матервимъ
модокомъ.

Modersmål, cp.S. природиый,
отёчествен-пый языкъ.

Moderspråk, cp.S. (urspråk) коренной
я-зьікъ. 1

Modersprund, cp.S. se modermun.

Moderstad, ж.З. метрополія.

Modersten, M.S. маточный камень.

Modersyster, ж.З. se moster.

Modertrumpeter, se moderhorn.

Modervatten, ср. истерйческій эликсйръ.

Moder vet t, ср. природный умъ.

Modest, прл. скромный; смиренномудрый;
воздёржный.

Modesti, ж. скромность; воздёржность;
смиренномудріе; т. i klädsel, простота
одежды.

Modfälld, dt, прл. упавиіій, убитый
духомъ; унылый; печальиый ;
груст-иый; оробЬлый; дога т., привёсть
въ унывіе, робость, отчаяніе; Ыі т.,
упасть духомъ; приттй въ уныніе;
о-робѣть.

Modfälldhet, ж. уныніе; робость; печаль,
грусть (Г.).

Modhandlare, m.S. -erska, ж.1. мбдвый
торговецъ; модистка.

Modifiera, г.д.1. умѣрять; умягчать;
смягчать; ограничивать.

Modifikation, ж.З. умѣрёвіе;
ограничв-ваніе; смнгчёиіе

Modig, gt, прл. мужественный; храбрый;
смѣлый; отважный; бодрый; твёрдый;
неробкій; m. uppsyn, смѣлый видъ;
göra т., ободрять; придавать кому
смѣ-лости; blifva т., ободриться; собраться
съ духомъ; сдѣлаться отважнымъ,
xpà6-рымъ; fälla sina m-ga tårar, (прет.)
горько плакать.

Modighet, ж. мужествеввость; храбрость;
jfr mod.

Modjurnal, м.З. модвый журналъ.

Modkrämare, m.S. «е modhandlare.

Modlös, st. прл. -löshet, ж. se modfälld,
-fälldhet.

Modnarr, м.З. модвикъ, -вица; «равтъ,
-тйха; мбдвый дуракъ.

Modstulen, et, прл. -slutenhet, ж. se
mod-fälld, -fälldhet.

Modulera, г.д.1. модулировать;
производить гармоиію; прибирать,
прилажи-жнвать голосъ.

Modulering, ж.З. npn6npéHie, образовініе,
ирилажнваніе голоса; модуляція.

Mogen, et, прл. a) om frukter: спѣлый:
поспѣлый; зрѣлый; назрѣлый;
созрѣв-шій; mogna äpplen, спѣлыя яблоки; m.
t förtid, преждеврёменно созрѣлый;
скороспѣлый; скорозрѣлый; blifva т. se
mogna; göra т., приводить въ
созрѣ-ніе, въ зрѣлость; solen gör frukterna
m-gna, отъ солнца плоды соэрѣваютъ; b)
(fig.) зрѣлый; достйгшій совершёивыхъ
лѣтъ, падлежащаго возраста;
возмужалый; достйгшій совершеннолѣтія; т.
ålder, зрѣлый возрастъ; возмужалость;
m-et förstånd, зрѣлый умъ; m-el beslut,
совершёниообдумаивое,эрѣдое рѣшёніе;
handla efter т. öfverläggning,
обдуман-во действовать; han är т. för straff,
онъ преисполвилъ мѣру злодѣявій; т.
böld. вёредъ назрѣлый.

Mogenhet, ж. зрѣлость; спѣлость;
возмужалость.

Mogna, «.ср. 1) a) om frukter: зрѣть,
со-зрѣвать; спѣть, до-, поспѣвать; т. för
mycket, ото-, перезрѣвать; переспевать;
b) om menniskor m. m. зрѣть; созрѣть;
спѣть; приходить въ эрѣлый вёзрастъ;
достигать совершеннолѣтія; возмужать
hans förstånd har ännu ej hunnit т.,
умъ его еще не созрѣлъ; om en boid:
назрѣть.

Mognad, ж. se mogenhet; bringa till т.,
se göra mogen; låta en böld komma
till т., дать вазрѣть чйрью; medel som
bringar en böld till т., гноючее
лекарство.

Mognande, ср. созрЬвавіе; поспѣваніе;
назрѣваиіе.

Mogning, ж. se föreg.; tiden: врёмя
iio-спЬваиія (чего); растъ (чему).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0736.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free