- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
34

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Mordanslag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

34

Mord

Mori,

Mordanslag, cp.S, посягательство,
поку-шёвіе на чью жизнь.

Mordbegär. ср. кровожадность; склонность
къ кровопроліітію, къ убійству; hafva
т.. жаждать крови.

Mordbrand, м. зажигательство; begå т.,
за-, поджигать.

Mordbrännare, m.S. зажпгатедь.

Mordengel, м.2. ангелъ-губйтель,
истребитель, искоренитель; (fig.)
кровожадный человѣкъ; кровош’йца.

Mordfackla, ж.1. зажигательный
фі-келъ.

Mordgevär, cp.S. убійствевпое,
смертоносное оружіе.

Mordgirig, gt, прл. se mordisk.

Mordjern, cp.S. se mordgevär.

Mordisk. kt, прл. кровожадный;
жажду-щій крови; лютый; убійствонііый;
vara т., жаждать крови; имѣть
сильную склонность къ уб(йству ; m-kt
slag, смертёлыіый, смертоносный
у-даръ; т. afsigt, душегубное
памѣре-піе; -ный замыслъ; посягательство на
жизнь; т. slagtning, кровопролитное
сражёиіе.

Mordlust, лі. se mordbegär.

Mordlåga, ж.1. пламя пожара,
зажига-тельства.

Mordskrik, cp.S. крикъ неистовства,
кровожадности.

Mordslag, cp.S. смертёльный,
смертоносный, убійствепный ударъ.

Mordsvärd, cp.S. -vapen, cp.S. se
mordgevär.

Morell, ж.З. -träd, cp.S. морёль (Г.).

Morenkopp, м.2. лошадь сивая,
вороно-чалая, съ вороною головою.

Morfader, se moderfader.

Morgon, м.2. a) första delen af dagen:
утро; утренняя пора, -ее врёмя;
tidigt от т-пеп, рано утромъ, поутру;
som sker от т-пеп, утрениій;
утреш-ній; i m-ns, i morse, сегодня поутру:
oro m-nen dagen derefter, въ
следующее утро; на другое утро; —
förut. накапунѣ утромъ; det blir т.,
раз-евѣтастъ; god т..’ доброе утро! helsa
god т., пожелать добраго утра;
поздороваться ; т. och afton, по утрамъ и по
вечерамъ; b) i т., завтра; som sker i
т.: эівтрашпій; i т. bittida, завтра no

утру; tills i т., до завтра; до
завтраш-няго дня.

Morgonandakt, м. утреннее молёвіе,
мо-литвоприпошёпіе.

Morgonblad, cp.S. утренняя газета.

Morgonbön, м.З. утренняя молитва;
förrätta т.; молиться утромъ.

Morgondag, м.2. завграшпій день; törja
för т-деп, безпоконться о будущеиъ.

Morgondagg, м. утренняя роса.

Morgondrägt, м.З. утреннее платье.

Morgonfrost, м.З. утренпикъ.

Mongongåfva, ж.1. подарокъ
новобрачной.

Morgonhelsning, ж.2. утреннее
прнвѣт-ствіе.

Morgonklocka, ж.1. утреппій
колокольный звонъ; звонъ къ заутренѣ; röra
nian, звонить къ заутревѣ.

Morgonluft, м. утреиній воздухъ; -ияя
прохлада.

Morgonrock, м.2. халатъ; тлафрокъ.

Morgonrådnad, ж. утренняя заря;
денница.

Morgonskymning. ж.2. разсві.тъ.

Morgonsol, ж.2. восходящее, утреннее
солнце.

Morgonstjerna, ж.1. а) утренняя
звѣз-да; Ь) (ѵареп) булава, обитая
гвоздями.

Morgonstråle, лі.2. утренній лучъ.

Morgonstund, м.З. утренній часъ, -нее
врёмя: утро; ro. Aar guld i mund, кто
рано встаётъ, тому Богъ даётъ; утро
золотое врёмя.

Morgonsvalka, ж. утренняя прохлада.

Morgonsång, м.З. утреннее пініе; -няя
пѣсвь.

Morgonsömn, м. утренній сонъ.

Morgontrumma, ж. утренняя заря; m-an
går, бьютъ зорю.

Morgonvakt, м.З. утренняя вахта.

Morgonvard. м. завтракъ; äta т.,
завтракать.

Morian, м.З. арапъ, пегръ.

Morianska, ж, тогіппа. ж.1. арапка;
негритянка; мавритяика.

Morisk, kt, прл. мавритаискій.

Morkla, ж.1. сморчокъ (morctiella
cscu-lenla).

Morkulla, ж.1. лежанка (птица); лѣспой
кул и кз,, бекасъ (scolopax rusticola).

Moria, г.ср.1. клокотать; det m-ar i fa-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0738.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free