- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
51

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Märkvärdighet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Märkv

прославляться; т. (i st. for rar),
рѣд-K i ii; необыкновенный.

Märkvärdighet, ж. примѣчательвость;
достопримечательность; достопамятность;
странность; чѵдвость; alla m-ter i en
stad, всѣ достопримечательные въ
городе предмёты; всё примѣчанія
достойное; рѣдкости городскія.

M’irla, se merla.

Märr, ж.З. (нрст.) кобыла; skink т.,
кляча.

Mars, м.З. (sjöt.) марсъ; m-fall,
марса-талъ: m-gast, марсовой; m-knä, книсъ
подъ марсомъ; m-rå, марса-реіі; m-segel,
марсель.

Mäsk, м. эатбръ; дробины.

Mäska, г.д.1. замешивать, делать эаторъ.

Mäskkar, ср.З. заториикъ.

Mäskning, ж. замѣшиваніе, дѣлаиіе
затора.

Mäskroder, ср.З. заториая мешалка, -иое
весло.

Mäss ... se тess . . .

Mästare, м.З. a) lärare, lärniäslare:
учитель; наставникъ; dansm.,
танцевальный учитель; gifva sig till en т..
поступить въ учеиикй; брагь уроки у
учителя; b) särdeles skicklig i ngt:
мастеръ; искусникъ; знатокъ; (pop.)
мастак ь; т. i sin konst, мастеръ своего
дёла; han är т. i allt, онъ на всё
ro-раздъ, на всё мастеръ; han är т. i den
vetenskapen, онъ бчень твёрдъ,
иску-сеиъ въ этой пауке; du säges vara en
stor m. i säng, ты, сказываютъ, пѣтъ
великій мастерите; han är т. i
skaldekonsten, онъ велйкій стихотворецъ;
мастерски пйшетъ стихи; (pop.; мастакъ
стихи писать; иа стнхіхъ собаку съѣдъ;
с) i ett handtverk: мастеръ; (kallas af
gesäller och largossar) хозяннъ;
skoma-re-m.. сапожный мастеръ; blifva т.,
быть эапйсаннымъ въ мастера; göra till
т., определить въ мастера; записать
въ цехъ, въ ремеслениую уираву
ма-стеромъ; d) öfverman, herre:
rocno-діінъ; владетель; тотъ, кто другаго
пре-посходитъ въ чёмъ; göra sig till т.
öfver ngt, завладеть чѣмъ: покорить что;
подчинить себѣ, подвластнымъ сдѣлать
что; преодолеть что; — öfver
hafvet, пріобрѣсть uépsencTBO на море;
vara, spela m. öfver ngt, господство-

Màstr 51

вать падъ чѣмъ; — i en träffning,
o-держать побѣду надъ непрііітелемъ;
han spelar öfverallt т., онъ везде какъ
въ своёмъ кармане распоряжается;
vara т. öfver sig sjelf, владѣть самймь
собою; han är min т., оиъ нскусвѣе
моего; овъ меия превосходить въ
искусстве; der fann han sin т., нашла
коса на камень.

Mästarinna. ж.1. учительница;
наставница; мастерица; искусница;
в.іадѣтель-ннца; jfr mästare; Aon är en m. alt
spela, она играть мастерица.

Mäster, m. (обветшалое слово,
употребляемое вм. титула) господнпь; т. Л.
У., господйнъ такой-то.

Mästerbrtf, ср.З. грамата на эваиіе
мастера.

Mästergesåll, м.З. подмастбрье; стариіій
подмастерье.

Mästerhand, ж. gjordt af т., мастерски
сдѣлаио; (ош en målning, ett arbele)
мастерскою кистыо, -скимъ перомъ
написано; göra ngt med т., (pop.)
смастерить, смастачить что.

Masterkock, m.S. муидкохъ; старшій
по-вэръ.

Mästerlig, gt, прл. мастерской;
превосходный; m-gt arbete, мастерская
работа.

Mästerligen, пар. мастерски; искусно;
чисто; хорошо; превосходно.

Mästerman, .n.S. иа.іачъ; (pop.)
заплёч-пый мастеръ.

Mästerprof, cp.S. se mästerstycke a).

Mästerskap, ср. мастерство; искусство,
зваиіе мастера; сословіо мастеровыхъ;
ремесленная управа.

Mästerskomakare, skräddare, т. т.,
сапожный. портной мастеръ; отличный,
превосходный саиожнпкъ, портной.

Mästerspel, cp.S. (прет.) последняя иартія.

Mästerstycke, cp.4. a) hos handtverkare:
пробное издѣліе, -нан работа; опыгъ
мастерства; göra sitt т., сдѣлать опытъ
на мастерское званіе; b) мастерское,
образцовое произведёте, творёніе; det
är ett т., это мастерская работа; det
var etl т. af dig, честь тсбѣ за это;
славно сдѣлаво.

Mäslersven, м.З. se mästergesåll.

Mästerverk, ср.З. se mästerstycke.

Mästra, г.д.1. хулить; порицать; Пересу

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0755.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free