- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
71

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Nystning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Nysts

NAd

71

Nystning, ж.З. мот.іпіе; сматываніе.

Nystpinne, м 2. катушка.

Nyter. прл. (прет.) весёлый; довольный.

Nytta, ж. польза; выгода; прибыль (Г.);
göra п., приносить пользу; detta har
ingen п. med sig, отъ этого нѣтъ
никакой пользы; это ни къ чешу не служить,
безиолёзпо; hvad har du deraf för п.?
какая тебѣ отъ этого прибыль,
выгода? draga п. af ngt. извлекать изъ
чего пользу; пользоваться чѣмъ.

Nyttja, г.д.1. употреблять; пользоваться
(чѣмъ); (om kläder, möbler ra. ra.)
носить; держать; употреблять; n-ade
kläder, n-ad klocka, nouöuieiuioe платье;
подержанные часы; n. tiden rätt, какъ
слѣдуетъ, хорошо употреблять
врё-мя; п. ngn som läkare, лечиться у
кого; пользоваться чьимъ лечёніемъ; п.
mat, употреблять пііщу; п. upp, (om
kläder) изнашивать; jfr förbruka.

Nyttjande, а) прл. п. rätt. право
упо-треблёнія; право пользоваться
доходами (съ чего, другому
принадлежащего); b) ср. употреблёиіе; пользоваиіе.

Nyttig, gt, npi. полезный: пользу
при-посящій; läsa n-ga böcker, читать
полезный книги; n-gt för helsan,
полёз-HO для здоровья; hvartill är det n-gt?
къ чему это служить? какую это
пользу прииесётъ?

Nyttighet, ж. полёзность; jfr nytta.

Nyttjorätt, -и. se nyttjande.

Nytänd, dt, прл. mäne, новый, молодой,
народпвшійся мѣсяцъ.

Nytändning, ж. иоворождёніе (мѣсяпа);
jfr nymåne; det är п., мѣсяцъ
народился.

Nyvärfd, dt, прл. новоизбранный;
иово-браиный; вновь, вадавно вербованный,
взятый въ военную службу;
новопри-нятый; п. karl, новобранецъ; рёкрутъ.

Nyåker, м.1. новь (Г.); кулига; дерба;
новина.

Nyår, ср. новый годъ; поволѣтіе; önska
godt п., поздравлять съ новымъ
го-домъ.

Nyårsbref, cp.S. поздравительное письмо
въ новый годъ.

Nyårsdag, м.2. новый годъ; день воваго
года.

Nyårsgåfva, ж .1. поларокъ въ аовый годъ;
ge ngn п., дарить кого въ новый годъ.

Nyårshögtid, m.S. праздникъ воваго года.

Nyårsvisit, м.З. визитъ, посѣщёвіе въ
новый годъ.

Nyårsönskan, ж. поздравлёвіе съ нёвымъ
годомъ.

Nä, мжд. ну; вуже; вуте; nå? ву?
что-же дальше? nå, nå! потише, потише 1

Nå, г.Л.4. достигать; доставать; досягать;
(i allm. genom samniansätln. med prep.
do); n. en flyende, догонять бѣгущаго;
n. ngt med hunden, доставать до чегб
рукою; п. en hög ålder, достигать до
глубокой старости; så långt ögat når,
докуда взоръ простираться можетъ;
докуда вйдѣть можно; п. ngt med
kastande, добросить до чего.

Nåd, ср. заклёпка.

Nåd. ж. милость; благость;
благосклонность (Г.); благорасположёніе;
помйло-вавіе; прощёніе; милосёрдіе; med Guds
nåde, Божіею милостію; II. M. har i
nåder hugnat honom med lifstids
pension, £. II. В. всеміілостивѣііше
пожа-ловалъ ему пожизненную пёнсію; II.
ЯІ. har i nåder förordnat, Высочайше
повелѣть соизволилъ; komma i п. hos
ngn. попасть, войти къ кому въ
милость; vara i п. —, быть у кого въ
милости; förverka ens п., провиниться,
преступаться пёредъ кѣмъ; лишиться чьей
милости, благосклонности; taga till п.
igen, возвратить кому свою милость;
titta en mycken п., оказать кому
большую милость; haf den nåden, будьте
такъ милостивы! låta п. gå för rätt,
помиловать виновнаго; ве поступать съ
вннёввымъ по всей строгости зак0вовъ;
af gunst och nåde, изъ
высокомонаршей милости; få п., получить
помидо-ваніе, прощёиіе; finna п. för ens ögon,
обрѣстіі милость пёредъ кѣмъ;
удостои-ваться благосклонности, одобрёиія
чьего; понравиться кому; ge sig på ti. och
onåd. сдаться ва произвёлъ
победителя, безусловно; bo hos ngn på nåder,
жить у кого Христа ради; Guds п.,
благодать, благость Божія; милосёрдіе
бо-жіе; genom änger nedkalla Guds п.,
y-Miiлостивить Бога раскаяніемъ; genom
nådenpånyttfödd,возрождённый Ііожіею
благодатно; nådens kraft, благодать;
сила свыше виспославвая; svaghet
gråter i kärlekens п., слабость, въ умилё-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0775.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free