- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
170

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - Porslin ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

170 Ponsb

Poss

гопъ, багульникъ болотный (ledum
pa-lustre).

Portlin, cp. se posslin.

Port, .u.S. воротА, ворота (pl. п.); liten р.,
калитка; köra, sätta en på p-ten, согнать
когб со двора; прогнать кого съ глазъ
долой; himmelens, helvetets p-tar,
врата небёсныя, адскія; vara vid dödens
р., быть при смерти; b) om skeppsbord:
портъ; портнкъ; пушечное окно, или
портовой ставень; с) Ollomaniska
Porten: оттомапская порта.

Portal, м.З. нортАлъ; главный входъ;
(för en kyrka) паперть (f.).

Portband, cp.S. (sjöt.) найтовъ для
сдра-нванія портовъ.

Porterad, dt, прл. se fallen, böjd för
något.

Portfölj, м.З. портфёль (т.); бумажникъ.

Portgång, M.S. проходъ въ воротахъ; i
р деп, подъ воротами.

Portik, м.З. портнкъ.

Portion. ж.З. пбрція; чість; (i fält) ряпія;
раціонъ; паёкъ; sjukp., порпія слабая;
ä-ta upp sin р.. съёсть свою порцію; han
har en god p. högfärd, (прстр.) онъ
преизрядно надутъ; p-nsvis, no
nöp-ціямъ; no частймъ.

Portkammare, M.S. привратная комната;
швейцарская.

Portklapp. m.S. стукальцо; клепало.

Portklinka, ж.1. щеколда.

Portklocka, ж.1. колокольчикъ уворотъ.

Portlak, porUake, м. (ört.) портулакъ;
блоха (portulaka oleracea); af р.,
nop-тулачиый; портулаковый.

Portlider, cp.S. павѣсъ надъ воротами.

Portläsning, ж. запираме, аамыканіе
воротъ.

Portnyckel. m.S. ключъ отъ воротъ.

Portnär, м.З. привратиикъ; швейцаръ.

Porto, postporto, ср. портовыя, п оч гоны я,
вѣсовыя деньги; p-franko,
порто-франко; волыіьій портъ.

Portpenningar, мн. деньги, платймыя при
втодѣ въ ворота, или при выходе изъ
оныхъ.

Portpost, м.З, караулыцпкъ, часовой у
воротъ.

Portregel, M.S. аасбвъ.

Portringning. ж.З. колокбльный эвовъ
при отпиряніи или вапирапіи
крѣпост-ньіхъ воротъ.

Porträtt, cp.S. портрётъ: нзображёніе.

Porträttera, t.d.1. писать портрётъ: р.
пуп. писать чей протрётъ; снять съ
когб портрётъ.

Porträttmålare. m.S. портрётщикъ;
пор-третйстъ; портрётный живопіісецъ.

Porträttmålning, ж.З. портрётная
живопись; lyckas i р., удачно снимать,
писать портрёты.

Portschäs, м.З. портшёзъ; иосіілки (pl .Г.);
кач&лха.

Portskänkling, м 3. (sjöt.) портъ
шкён-кель (т.).

Portslag. cp.S. se portklapp.

Portsten, m. .n.2. тумба у воротъ.

Portstolpe. м.З. -syll, ж.З. верея;
ко-сякъ.

Porttalja, ж. (<jöt.) портъ-тали (pl. f.).

Porttrympel, м.3. (sjöt.) портовой косяігь.

Portupé, м.З. темлякъ; (gehanget)
порту néx:p-fändrik, портупей-прапорщик*;
подпрапоршикъ.

Portvakt, -vaktare, m.S. -vakterska. ж.i.
привратник b, -ица; дворни къ; швейцаръ.

Port-åder, М.1. воротная жила.

Portöppning, ж. отпирапіе ворогь.

Porös, st, прл. пористый; скважистый;
сквозистый; ноздреватый.

Positif, ср.З. позитйвъ; шарм&нка.

Posilif, м. (grammat.) положительный,
-пая степень.

Posilif, ft. прл. a) jakande: под-,
утвердительный; положительный: p-va skäi,
утвердительные дбводы; р. och
педа-Hf, положительный п отрицательны!;
b) bestämd: непременный;
решительный ; подлинный; точный;
дѣйстів-телыіый; dat är p-ft så, подлинно,
непременно такъ; ge p-ft svar, дать
решительный ответъ; en р. karl,
чело-в†>къ решительный, положительный.

Posito, нар. положимъ; полагая;
предполагая; р. att så är, положвмъ, что
такъ.

Positur, ж.З. позитура; положёніе;
ті>-лоположёніе; замашка; ухватки (pl. f.);
en menniskas р., осанка, стать (f.) че
ловѣка; majestätisk р., велнчествеввав
осанка; ställa sig i р., стать въ поэв-

туру-

Possement, ср.З. позумёнтъ; of р..
позу-мёвтвый; позумёвтовый; р makart,
ne-зумёнтшикъ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0874.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free