- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
205

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rakare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Как

Randp

205

тый; han är nyst r-ad, онъ недавно
брился.

Rakare, se barberare.

Rakatk. м.2. мыльница.

Rakborste, м.2. брйльвая кисточка.

Rakdag, м.2. брильвый день.

Rakdon, cp.S. бріідьвый приборъ; бріітвы
(pl. Г.) съ приборомъ.

Rakduk, м.2. бріідьаое полотёвце.

Raket. м.З. ракёта; kasta r-ter, пускать
ракеты; (прост.); han for af som en г.,
какъ стрѣлё, стрѣлою пустился;
r-hyl-sa, ракетная гильза, трубка;г-»ро,-іІ<іпд,
ракетный шестъ; r-stock. вабойвикъ;
r-itällning, ракетный ставокъ.

Rakfat, ср. брйльвое блюдо; бритвенница.

Rakfoder, cp.S. брйтовввкъ.

Rakhet, ж. пряность; прямизна.

Rakknif, м.2. бритва; (Qsksl.) корифёва
(coryphaena;.

Rakna. г.ср.1. прямиться; вы-,
распрям-ливаться; спрямляться; становиться
пря-мымъ.

Raknande, ср. д-ійствіе тогб, что
вынрям-ливается, становится прямымъ.

Rakning, ж.2. брйтіе; бритьё.

Rakpojke, м.2. цырюльаичій мальчикъ.

Rakrefjlad. dt, прл. съ прямыми
дорожками, отборками, лёжками,
каннелюрами.

Rakrem, м.2. бритвенный, бритовпый
ре-мёнь; пасокъ.

Rakstammig, gt, прл. нмѣющій прямой
стволъ; прямоствольный.

Rakstrigel. м. se strigel.

Rakstuga, ж.1. брильня; цырюльня.

Raktvål, м.2. брнлыюе мыло.

Raktyg, cp.S. se rakdon, rakfoder,

Rakvatten, ср. брильная вода.

Raljera, г.ср.1. шутить; подшучивать;
смѣяться; глумиться.

Raljeri,ср.3. шутка; иодшучивавіе; смѣхъ;
på г., шутя; для шутки, смѣху.

Raljör, м.З. шутнйкѣ; насмѣшиикъ.

Rallfågel, м.2. карастёль (rallus).

Ram. м.2. а) рама; рамка: infatta en
tafla » ramar, вставить картину въ раму;
г. (att spänna tyger i) пяльцы (pl. т.);
b) på rofdjur: лапа (обыкн. медвѣжья);
suga på ramarna, сосать лапы.

Ram. mt, прл. (прет.) прямой:
настоя-шій; чистый; сушій; истинный; г.
боп-de, мужйкъ мужикомъ; настояшій му-

жйкъ; г. tjuf, сущій, безстыдныіі воръ.

Ram, ср. (прост.) случай что дѣлать,
ё-лн начать; då han ser sitt г., когда
у-лучитъ удобное врёмя; han är säker
på sitt г., маху, промаху не дастъ.

Rama, г.д.1. хапать; хапнуть; грабаэдать;
хватать; подцѣпить; облапить; г.
svärdet, обхватить мечъ; г. tillfället, не
пропустить случая; не дать маху.

Ramgalen, et, прл. совершёнпо
сумасшёд-шій.

Ramla, г.ср.1. (eg.) рухпуть; рушиться;
обрушиваться; разрушиться; об-,
развалиться; распадаться; huset har r-at,
домъ обрушился, развалился; hans
förhoppningar r-ade, надежда его
рушилась; (oeg.) se bullra; (äfv.) se
plad-dra.

Ramlande, cp. pynieuie; падёніе;
раз-громъ.

Rammel, ср. стукъ; шумъ; трескъ;
стукотня; трескотня.

Ramsa, ж.1. en lång г. ord,
komplimenter, куча, наборъ словъ, комплимёвтовъ.

Ramslök, м.2. чесвокъ медвѣжій (allium
ursinum).

Rand. ж.З. (мп. ränderj i allm. det
yttersta af ngt: край; på tyger ni. т.: полоса;
кайма; i träd: слой; прожіілокъ; i sten:
жіі.іа; прнжнлокъ; på mynt: гуртикъ;
край; på ett tryckt blad: пёле; på skor:
рантъ; i handen: черта; omkring ngt:
отбёрка; dagens г., разсвѣтъ.

Randa, г.д.1. дѣлать, выводить полосы;
каймить; г. med gult, grönt, проткать
яіёлтыя, зелёвыя полосы; dagen r-as,
разсвѣтаегь.

Randad, dt, прл. se randig; r. med guld,
золотомъ проткавпый.

Randglossa, ж.1. замѣчавіе, нэъяснёніе,
въ полѣ написанное.

Randgräs, ср. каварёйиикъ; блестёцъ
полосатый (phalaris picta).

Randig, gt. прл. полосатый; r-gt linne,
пёстредь; пестредина; blår., hvitr., съ
синими, съ бѣлыми полосами; smår.,
bredr., съ узкими, съ широкими
полосами.

Randighet, ж. полосатость.

Rundning, ж.2. se randande, randighet.

Randnot, ж.З. se randglossa.

Randpapper, cp.S. граФіільная подкладка;
транспаравтъ.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0909.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free