- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
224

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Ridkläder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ä>4

HlDKL

Rigl

H«il A inder, мн. пл&тье для верховой ѣздьі.

Kulknekt. м.2. ковюхъ.

Ridkonst. ж. эпаніе верховой ѣзды, вы-,
обьѣзживавія лошадей; берёйторское
искусство.

Hiitkysse, m.S. пуки, подъ сѣдлё
подкла-дываеиые; маленькое сѣдёльце, въ
пѣ-шей аргиллерін употребляемое.

Ridmästare, m.S. учитель верховой ѣзды;
берёйторъ.

Ridninij, ж. верховая ѣздё; ѣзді,
іха-ніе. ѣзжеиіе верхоиъ.

Ridoxe, м. выбчиый быкъ.

Ridplatt, м.З. se ridbana.

Ridrock, м.2. сюртукъ, платье,
надѣіае-мое для верховой ѣзды.

Ridtadel, m.S. сѣдлб.

Ridskola, ж. маиежъ.

Ridspö, м.4. хлыствкъ.

Ridstöflar, мн. ботФбрты (pl. т.).

Rtdsår. cp.S. салио отъ верховой ѣэды.

Ridsällskap, ср.З.кавалькада; поѣздъ;
конвое общество.

Ridt. л. ge ridning.

Ridlyg, cp.S. эбруя, сварАдъ для
верховой ѣады.

Ridtäcke. ср.4. попова; чепракъ.

Ridå. м.З. аанавѣсъ; занавѣска; завѣса;
"ологъ; (för fönster) штора; ridån föll,
заиавѣсъ опустился; draga г. för en
tafla, эадсриуть занавѣсомъ, заиавісить
картину.

Ridåsna, ж.1. вьючиый оселъ; осёлъ для
■ерховой ѣзды.

Rifdota, ж.1. ящикъ для стиранія,
истол-чёвія чего.

^fbamrnare, м.2. растирёльный мёлотъ.
м.2. краскотёрный камень.

^yjern. cp.S. терка.

«»Гпіпд. ж sc rifvande.
*’«*•». м.2. hvarpå rifves; se rifhäll-,
hvar-®>ed rif*es: кураитъ.

набіірка; (med hafra eller säll
°r att fånga hastar på bete) зёбия, aö-

a) t.d. "P<»«. ref) t. ex. färger:
растирать; (klösa, krafsa) рвать;
. колуиёть: скрёсть; копать;

,.* и«) драть; дёргать; рвать; теребить;

CJO-нть. раззорить, раэру-

г ’„, съ землею сравнять домъ;

k" *t’g j firat. чесать себѣ аатылокъ;

*.CjJ а. frågen] рѣмть; производить

рѣэъ, боль (въ ікивётѣ); г. af,
отодрать, содрать; оторвать; соскрёсть;
стереть; г. skinnet af, ссаднйть кожу;
г. håret af en, оттеребить у кого волосы;
г. bort, содрать; оторвать; оттеребить,
отколупать; г. igen, зарыть; колупая,
копая засыпать, завалить; г. ihop.,
нарывать; jfr rafsa ihop; г. i stycken,
разрывать, раздирать; г. ihjäl, ис-,
растерзать; г. omkull, сломить; свалить; г.
sönder, разорвать; разодрать; изодрать;
растеребить; ис-, растерзать; г. upp
kläderna, распахнуть: дёргая разстёгивать
платье; г. upp hopsydt. сшигое
распороть; раздёргать; г. upp en brygga,
сломить мостъ; г. upp ett sår, расколупать
рану; г. upp med roten, искоренить; съ
кёрнемъ выдернуть, вырвать;
vildsvinets tand ref upp hästens buk, кабанъ
клыкомъ разодрадъ, раскололъ брюхо
у лошади; г. upp en väf, по нііткамъ
разсыпать ткань; г. upp loggen pä
kläden, ерошить, шерошнть сукно; г. ngt
ur händerna på en, вырвать что изъ рукъ
у когё; г. ut ögonen, på en, вырвать,
выколоть у кого глаза; г. sig på ngt,
оцарапаться, оборваться, изодраться
чѣмъ; г, till, åt sig, захватить;
прибрать къ рукамъ; награбить; rifvas, г.ез.
царапаться; драться; рваться; de
rifvas от den varan, зтотъ товаръ на
расхватъ берутъ, расхватываютъ;
menniskorna rifvas от brudsmulor, люди
изъ хлѣбиыхъ крёшекъ дерутся; de
refvos от att få betjena honom,
рвались услужить ему; на перерывъ
у-служивали ему; rifvas och slåss, драться;
схватиться.
Rifvande, а) ср. färger: трёніе, растираыіе;
klösande: царапаиіе; рвавіе; скребёніе;
колупаніе; чесаиіе; slitande: драніе;
дёр-гаиіе; тврёблевіе; (af bus) сломёвіе;
раз-рушёніе; (i magen, рѣзъ; b) прл. (прстр.)
проворный; урывчивый; ревностный;
длительный; заботливый.
Rif vare, cp.S. (insekt) каштёвка.
Rifvebröd, ср. растёртый, искрёшениый
хлѣбъ.

Rifven, et, прл. ободраииый;
разодранный; оборванный; из-, разёрвавный;
jfr rifva; (ош färg) тертый.
Rigel, se regel, m.S.
Rigta, t.d.1. fe regla.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0928.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free