- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
238

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rullande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

238 Kull

Rump

катиться кругомъ; нмѣть коловратное
двнжёиіе; г. undan, t.i). у-, откатить;
отвадить; — г.ср- у-, откатиться;
отвадиться; г. upp, г .д. (i höjden) вскатить;
вскатать; stockarna r-des upp på
stranden, брёвна на берегъ вскатали;
(uppveckla); г. upp en karta, развернуть
кйрту; r. upp håret, завивать, развивать
волосы; — t.cp. вскатйться; (om
hopveckladt) развернуться; r. ut, г.д.
выкатить; — t.cp. выкатиться; г. utför, t.d.
скатить; свалить; визрйвуть; свёргнуть;
— t.cp, скатиться; свалиться.

Bullande, ср.і. катавіе; катка; качёвіе;
обрашёвіе кругомъ; ворочавіе;
вертѣ-uie; коловращёвіе; r. med ögonen,
no-вёртывавіе глазами.

Rullbly, cp.4. свивёцъ въ свёрткахъ;
чистый свинёцъ.

Rulle, м.2. катбкъ; цилйндръ; скалка;
валъ; колода; (på en spinnrock)
катушка; цѣвка; (under stol-, bordsfötler m. m.)
колесцо; (i en mangel) катокъ; en r.
papper, свёртокъ, свйтокъ, трубка
бумаги; en г. tobak, руля; en г. dukater,
свйтокъ, свёртокъ червонцевъ ; välta
fram stenar på r-lar, перекатывать
ка-мёнья помощью катковъ.

Rullera, г.ср.1. (om ett rykte) носйться;
(om еп skrift) переходйть изъ рукъ въ
руки; (опі penningar) обращаться;
хо-дйть; г. med penningar, имѣть въ
обо-pörfc, въ обращёвіи деньги; tata г.,
пу-стйть въ ходъ, въ обращёніе; г. in,
включить въ спйсокъ.

Rullgardin, м.З. штора; опускная
зава-вѣска; fälla ner r-nen, опустйть штору.

Rullhjul, сріЗ. колесцо (подъ ножками у
мебели).

Rullkärra, ж.1. тачка.

Rullning, ж.2. se rullande, (sjöt.) качка;
långskepps г., килевая качка; tvärskepps
т., боковая качка; (i mus.) se rulad.

Rullsnäcka, ж.1. свйтокъ.

Rullsten, м.2. валувъ; булыжвикъ;
r-ns-floden, гокъ валуновъ.

Rullstol, м.2. стулъ на колесцахъ; (för
barn) ходуля.

Rulltobak, м. рульный табакъ.

Rullvagn, м.2. медвѣдка.

Rullvalt, м.2. катокъ; скалка; валъ.

Rulla, г.ср.1. качаясь, валко ходить;
переваливаться.

Rum, ср.З. a) ort, stiille: чіио;
пространство^ пояѣщёаіе; upptaga ett visst г..
занять извѣстиое пространство; ge г.,
посторониться; виустйть; —åt ngn hos
sig, иомѣстйть кого у себя; дать кому
пріютъ, пристанище; ge lastaren г., на
свою руку охулку иодожйть; подать
поводъ къ нареканію; lemna г. åt ngn.
очйствть кому мѣсто; lemna r. emellan
tvenne ling, оставить между двумя
вещами нромежугокъ, интервалы få г. på
ett ställe, помѣстйться въ какомъ
мѣ-стѣ; icke —, не помѣстйться гдѣ; иѳ
влѣать, не войтй куда; ega г., имѣть
мѣсто; случйться; besvär i dylika mål
eger ej г., аппелляціи no дѣламъ
така-го рода не допускается; ertü/tning кап
ej ega г., вознаграждёнія быть ве
мо-жетъ, ве полагается; han står der
endast för rummets skull, онъ тутъ только
для счёта; intaga ett г. ibland stora män,
считаться въ числѣ велйкихъ мужёй;
tomt, blankt г. i en bok. пробѣдъ;
lagens г., статья закона; skriftens г., стихъ,
мѣсто въ свящённомъ пнсаніи; с) (i
skåp, hyllor ni. m.) перегородка;
пбл-ка; мѣсто; ställa boken på sitt г.,
поставить кийгу на свою полку, своё
мѣ-сто; с)boningsrum: покой; комната;
горница; квартйра; sitta på sitt г., сидѣть
дома, у себя въ комиагЬ; få arrest på
sitt г., быть ваказаву домашввмъ
apé-стомъ; stänga sig in på sitt
^.замуроваться; запереться дома; ne выходить;
d) i skepp: трюмъ; ірюймъ.

Rum, прл. просторный; обширный; г.
sjö. открытое море; г. vind боковой
попутиый вѣтеръ; бакштагъ; det är г.
tid sedan, съ тѣхъ поръ довольно
прошло врёмени.

Rum, м. (likör) se rom.

Rumor. ср. (прет.) шумъ; тревога; крикъ;
гвалтъ; göra ett fasligt г.. поднять
у-жасную тревогу; r-makare. (прстр.)
за-чйнщнкъ шума, ссоры; придйрщвкъ;
мятежвикъ; сорванёцъ; головорѣзъ;
бу-янъ; г-mästare, будильщикъ;
буднль-никъ,

Rump а. ж.1. (сл. низк-J задница; гузпо;
ягодицы (pl. f.); жопа; (svans) хвостъ;
(på fåglar) гузка; viska med r-an,
махать хвостом ь; rumpdryg, толстожопый;
хвостистый; хвостатый; r-hål, задяін

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0942.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free