- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
252

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Rätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

232 Rätt

Rätt

дуетъ; Aar» är icke r-ter man att
utföra talan, но ему слѣдуетъ, онъ ue
и-мѣетъ права производить искъ; ее der
ha vi r-ta mannen, вотъ человѣкъ,
ка-каго иамъ нужно; (iron.) han råkade
på den r-ta, иаиіёлъ человѣка но себѣ;
иашлё коса иа камень; det är r-ta
tröttaren, хорошъ утѣшйтель; angripa ngn
på r-ta sidan, съ самой слабой
стороны напасть иа кого; det är icke г. (прстр.
på rätt) med honom, онъ что-то не
здо-ровъ; съ нимъ что-то не ладио; laga
г. på ngt, распутать; расчухать; открыть:
иаитіі; раз-, отгадать; отыскать; med
r-ta, по справедливости; по
настоящему; по дѣламъ: skaffa till r-ta,
отыскать что; komma till r-ta, отыскаться;
найтись; komma till r-ta med ngn,
управиться, справиться, сладить,
сговориться съ кѣмъ; han är stark, jag
kom–mer ej till r-ta med honom, онъ силёиъ,
я не управлюсь съ нимъ; komma till r-ta
med ngt, сладить, управиться съ чѣмъ;
изворачиваться чѣмъ; ställa till r-ta en
sak, слёдить какое дѣло; къ
желаемому концу, въ порялокъ дѣло привести;
— en träla, уладить поссорившихся;
visa, föra ngn till r-ta, исправить, иа
путь кого наставить; jfr tillrättavisa;
hjelpa ngn (Шг-(а,пособить.помочь кому.

Rätt, M.S. a) lag, rättvisa: право;
npà-вость; правосудіе; справедливость;
folk-r., borgerlig г., народное, гражданское
право; med r-ta. uo снравед.іивостіи^_уо
правдѣ; по дѣдамъ: за дѣло; hufva г..
быть прёвымъ; loka sin г., отыскивать
своё право; прибегнуть къ правосудію;
искать суда, расправы, управы;
afgöra efter lag och г., рѣшііть по закону
и правосудію; våld för г., право
скль-наго; låta ngn vederfaras г.. отдать
кому справедливость; gifva ngn г.,
рѣ-шііть кто правъ; прнзиать за
правое чьё дѣло; оправдать кого; skaffa,
taga sig г., доставить себѣ
удовлетво-рёніе; самому управляться; hjelpa ngn
till sin г.,доставить кому ааковвую
управу, расправу; med г. och orätt, безъ
разбора, ве разбирая право ли, криво
ли;дё-га г. för sig,расплатиться съ
заимодавцами; очистить долги; исполнить что
слѣ-дуетъ; Herrans bud och rätter,
зёпо-вѣдн и законы Божін; b) rättighet:

право; власть; ha r. att, быть въ
npà-вѣ; пмѣть право; ha г. till ngt,
и-мѣть право ua что; ha r. öfver ngt,
владѣть чѣмъ; имѣть право располагать
чѣмъ; ha г. öfver lif och död, быть
властнымъ надъ жизиію и смёртію; med
hvad г., no какому праву? с) domstol:
судъ; засѣданіе; присутствие;
судили-шёТ hörande Г г~, ey дё б и ы й;
судёй-скій; enligt r-tens dorn, по судёйскому
приговору; г-ten sammanträdde, судъ
сошёлся; засѣданіе судё началось,
открылось; sitta i r-ten, засѣдать въ
Судѣ; för r-ta, пёредъ судомъ; kalla för
r-ta, звать въ судъ; позвать къ отвѣту;
saken är för r-ta, дѣло судится въ
Судѣ; draga en till r-ta, gå till r-ta med
ngn, просить иа кого въ Судѣ;
судиться, тягаться съ кѣмъ (t. ex. no долгамъ):
взыскивать, доправливать ua комъ (t.
ex. долги); stå till г., быть въ отвѣтѣ
пёредъ судомъ; d) maträtt: кушанье;
блюдо; en fiskrätt, рыбное кушанье.

Rätt, нар. a) rakt: прямо; по прямому
иа-правлёиію; г. emot, ирямо противъ;
ва-супротивъ; г. fram, прямо вперёдъ;
г. ned, upp, отвѣсио виизъ, вверхъ; г.
och slätt, просто; запросто; безъ
прикрась; безъ чиновъ: sätta ngt г.,
постё-вигь что на своё мѣсто; привести въ
порядокъ; b) lagligt, rättvist,
справедливо; ві.рно; точно; дѣдьно;
основательно; какъ слѣдуетъ; какъ должно;
г. mycket, очень, довольно много; г.
behaglig, очень пріятиый; препріятиый;
не дурной; icke г. stark, не такъ-то,
не очень силёнъ; Aar jag gjort г. eller
orätt, хорошо лц, худо ли я сдѣлалъ;
jag vet ej г., я хорошёнько, навѣрво,
подлинно не знаю; min klocka går г.,
часы мои вѣрно идутъ; är det г., такъ
ли; вѣрно ли; г. så väl som, столько
же какъ н; не хуже, не мёнѣе
(друга-го); г. som det var, вдругь;
неожиданно; тутъ же; пи думаво, ни гадаио;
шасть; бацъ; ни слова ве говоря; г. som
han gick ut, какъ только, лишь только,
въ то самое врёмя какъ оиъ вышилъ;
г. på stunden, въ ту же мииуту; rättare
sagdt, правильнѣе, точвѣе, лучше
сказать.

Rätta, med, till г., нар. se rätt.

Rätta, t.d./. вы*, uc-, поправлять; въ вс-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0956.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free