- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
272

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sate ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

272 Sat

SCIIARL

Sate, m.S. чертенокъ; дьяволёвокъ;
бѣсё-вокъ.

Salin. ср. сатинъ; атлзсь.

Satir, M.S. еатііра; язвительное,
насмѣш-j ii вое сочиненій; васмѣшка; издѣвка;
(mythol.J сатйръ.

Satirisera, г.ср.4. öfver ngt, написать на
кого, на что сатііру; иасмѣхіться,
издаваться надъ кі.мъ, надъ чѣмъ.

Satirisk, kt, прл. сатирііческій; насміш-

ливый.

Satirist, м.З. сатйрикъ; иасмѣшиикъ.

Salt, прл. se undersältsig.

Satts, m.S. a) påstående. mening:
предло-жёніе: положёпіе: задача; (i en vetten
skap) правило; заповѣдь (Г.); догмагь;
(i en syllogism) посылка; enkel s.,
простое предложение: antagen, gifven s.,
ипотёза; по.южеиіе; antaga en s.,
принять за вѣрвое; besvara ngn s. för s.,
по порядку отвѣтнть на всѣ положёнія;
опровергать одно за друпімъ всѣ
по-ложёнія чьи; b) så mycket som
fordras. tages till ngt: пріёмъ; (i fyrverk.
m. m.) составъ; зарядъ; i en s., за
o-дііпъ пріёмъ; въ одііпъ пріёмъ; с) (i
spel) ставка; пулька; d) språng:
раз-бѣгь; прыжёкъ; скокъ; скачокъ; göra
en s. i höjden, вскокнуть; подскокнуть;
вспрыгнуть; подпрыгнуть; med en s.
hoppa öfver ett dike, съ разбѣгу,
разбежавшись перескочить черсэъ ровъ.

Sattyg, ср. чертовщина; дыівольшииа.

Satunge, m.S. se sate.

Sax, ж.2. ножницы (pl. f.); (sjöt.)
вііл-ки (pl. f.); brandvakts s., клеши (pl.
f.) у ночныхъ сторожёй; (i takresning)
saxsparrar, вязка кровельиыхъ
стро-пйлъ.

Scen, ж.З. a) (på teatern) сцёва;
framträda pä s-nen, выйти на cnéuy; s-nen
är i Лот, дѣйствіе происхёдитъ въ
Ри-мѣ; b) (i en tcatcrpjcs) сцёва; явлёиіе;
en herrlig t..чудная сцёва;-вое зрѣлище.

Sceneri, ср.З. обстановка сцёны.

Scepter, m.S. скйиетръ.

Schabrack, ср.З. чапр.ікъ; чеиракъ.

Schack, а) м.З. (i Persien) шахъ; b) ср.
шахъ; шахматъ; spela »., играть въ
шахматы; s. för kungen och
drottningen, шахъ парю и 4>ёрзп; sälta, stå i
t., поставить, стоять на шаху; gä ur
»., отступить; (Gg.) hälla ngn i s-ken,

частыми пападёніями, нзбѣгами
обез-ііокоивать, тревожить кого.

Schacka, і.д. и ср.І. дать шахъ (царю
и-ЛИ фёрзи).

Schackande, ср.4. -пing, ж.З. іпахъ.

Schackbrade. ср.4. шахматная доска.

Schackmalt, прл. a) i schackspel: шахъ и
матъ; göra s., дѣлать кому мать; b)
utmattad: изиурёниый; выПнвиіійся изъ
силъ; утомленный; усталый; blifva t.,
устать; изнуриться: выбиться изъ силъ;
утомиться; göra ngn s., изъ силъ
выбить; утомить.

Schackpjes, м.З. шашка (шахматная).

Schackra, t.cp.1. барышиичать; мѣііяться;
s. af en ngt, вымѣнять у кого что; s.
bort, продать; промѣиять; t. ihop,
вьі-барышиичать; s. med en, торговать,
мѣ-няться съ кѣмъ.

Schackrande. ср.4. барышпичаиіс.

Schackrare, m.S. барышиикъ.

Schackreri, ср.З. se schackrande.

Schackruta, ж.1. шахматъ.

Schackspel, cp.S. шахматная игра.

Schackspelare, м.З. шахматный нгрокъ.

Schackerill. лі.З. (bol.) каскариль (f.).

Schack!, ср.З. шахта; копь (f.); раэвалъ;
s-sänkning, уступъ въ шахтѣ;
s-uppsy-ningsman, шихтмёйстеръ.

Schngg, ср. толстый плисъ; родъ
шерстя-вой ткани.

Schnkal, м.З. шак&лъ (сапis aureus).

Schal, м.З. шаль (Г.).

Schampinjon, м.З. шампииьбнъ.

Schamplun, м.З. шаблонъ; образёцъ;
мо-дёль; узоръ; Форма: kul s., кружало;
(прстр.) häst af vacker s., красивая,
xo-рошнхъ статёй лошадь; s-jern,
желѣзная доска, ua которой вырѣзана
Форма, модёль чему.

Schamplunera, t.d.1. сдѣлать образёцъ,
модёль чему; i. kulor, калибровать ядра.

Schamplunering, ж.З. дѣланіе,
составлё-піе шаблона. Формы.

Schamrera, t.d.1. выкладывать,
оторачивать галувомъ, кружевомъ; вышивать.

Schamrering, ж.З. выкладка; оторочка;
шитьё.

Schanker, лі.2.венерическая болѣзнь;
maa-керъ.

Scharivader, мн. шаравары (pl. f.).

Scharlakan, ср. шарлахъ; чёрвень (f.);
червленііца; багрёцъ; klädd i s., о-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0976.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free