- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
312

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Skogssparf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

312

Skogst

Skol

Bkogssparf, m.S. лѣсной горный воробей.

Skogsljuf, M.S. дѣсвой воръ;
вырубаю-шій тайио дЬсъ.

Skogstrakt. m.S. se skogsbygd.

Skogstroll, cp.S. a) se skogsrå; b)
6päa-□ икъ; сумеречная бабочка.

Skogstägt. м. se skogsfång.

Skogsuppsyuingsman. м.З. лѣсничій;
смотритель лѣсовъ; Форстмейстеръ.

Skogsväg, м.2. дорога, ведущая въ лѣсъ;
дорога, чреэъ .i l.съ проложенная; лѣсиая
дорога.

Skogsväsendet, cp, лѣсное вѣдомство,
хозяйство; корпусъ дѣснйчнхъ;
Форст-мёйстерская, лѣснэя часть.

Skogsäng, м.2. дугъ, сінокосъ въ лѣсу;
поляна.

Skogsäpple, ср.4. дѣсвое яблоко.

Skogvaktare, м.5. лѣснйкь; лѣсовішікъ;
полѣсовщйкъ; дѣснйчій.

Skogvuxen, et, прл. se skogbeväxt.

Skohorn, cp.S. обувалшый рогъ, рожокъ.

Skoja, t.cp.1. (прстр.) шататься;
бродяжничать; піляпдать; шляться; таскать,
ея; бвть баклуши; s. omkring pä
marknader, рааъѣзжать, таскаться но
ярмарками; s. och handla, разносить товаръ;
производить разноіпичыо торговлю.

Skojande, ср. скитаніе; бродня;
шата-ніе; бродяжничество.

Skojare, m.S. бродяга;
праздпошатаю-шійся; шляида; (oeg.J человЬкъ безъ
правилъ; негодяй; бездѣльникъ.

Skojaraktig. gt, прл. свойственный
бро-дягамъ, негодяямъ, бездѣльникамъ.

Skojarpack, ср. шайка бродягъ,
негодяев!.. бездкльвнковъ.

Skojeri, ср.З. se skojande.

Skojerska, ж.1. se slinka.

Skoklack, м.2. башмачный каблукъ.

Skola, г.ср. nenp. a) і.вспом. (означаетк
будущее время, к переводится либо
атимг временемъ, либо посредствомк
вспом. гл. буду, или стану}; jag skall
gå s. kyrkan, я пойду въ цёрковь; /
s-len fà mat, вамъ иодадутъ кушать;
du skall förundra dig, ты будешь
y-дивлятьса; han skall läsa, онъ будетъ
читать; —sitt bref, овъ прочтётъ
письмо своё; skulle det vara möjligt,
возможно ли? можетъ ли быть? hvarföre
skulle han förifra sig, зачЬмъ ему было
горячиться; man skulle tro att. . ., и-

вой бы подумалъ: подумали бы, что. . .;

b) (означаешь необходимость,
обязанность) долженствовать; быть,
находиться въ необходимости; быть
долж-ву; du skall göra hvad man befaller,
ты долженъ, тебѣ надобно, иадлежйтъ
исполнять что прика.іыпаютъ; du skall
ge kort, тебѣ сдавать; det skall icke ske,
этому не бывать; han skall hafva sagt,
слышно, увЬряютъ. разскалываютъ
будто онъ говорй.іъ; detta skall vara
bättre, ув†.ряістъ будто ато лучше; с)
(у-потребл. самостоятельно, по
выпуще-ніи какого либо глагола) skall jag
eller skall jag icke (gä, göra, köpa. etc.)
UTTU, дѣлать, или иѣть; hvart skall
ni hän, куда вамъ; куда вы идёте;
(fam.) куда васъ Богъ несётъ? hvad
skall du med honom, что тебѣ съ иимъ
(діілать); какое тебѣ до него дѣло.

Skola, і.д.1. a) t. en mur, пополнить
промежутки. заложить отаёрстія въ сгЬвѣ;
подпсрёть, подложить подпоры подъ
стѣау; b) i. upp ngn. а) вышколить,
выучить, наставить, образовать кого;
b) skrubba upp en: прошколить,
проучить кого; дать кому нахлёстку, погоику.

Skola, ж.1. a) undervisnings anstalt:
шкб-ла; паисіоиъ; классъ; училище;
учёб-ное завелёніе; elementar s..
элементарное учй.іише; hålla «..содержать
школу, пансіоиъ; sälta ngn i s., отдать
кого въ школу: gå i s. hos ngn, учйться
у когб; брать у кою уроки; han är i
en god s. hos honom, оиъунего въ
xo-роіиихъ рука\ъ; овъ его не избалуетъ;
fäkl-, dans-s.. Фехтовальное,
танцевальное учйлнщс; rid-».. училище для
верховой ѣэды; манёжъ, gå i fäkt-s.,
у-чйться Фехтовать, försumma s-an.
пропустить к.іассъ; sqvallra ur s-an,
переносить вѣсти; духй переводить;
выносить соръ йзъ дому; b) lektion;
лёк-цін. чтёвіо; курсъ; i ррпа en s. i
filosofien, начать лёкціи, курсъ
филосо-фіи, чтёвія о философіи, с) sekt:
школа; учёніе; han är af Platos s., овъ
изъ числа привёржевиевъ
илатоно-выхъ; онъ с.гІ>луетъ. привёрженъ
у-чёнію платоиову; Rafaels, s,.
РаФаёло-па школа.

Skol-aga, ж. учйлишвое, школьное ва
казавіе, благочйніе.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1016.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free