- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
336

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Skönfärgare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

336 Skönf

Sköt

саввцы; (iron.) en «. fröjd, хороша
радость! кула какая радость 1 skönt I
хорошо! прекрасно!

Skönfärgare, m.S. красйльшикъ,
окрашп-вающій дорогими, яркими красками;
к. дорогйхъ, топки t ъ матёрій.

Skör.färgeri. ср.З. красйльня дорогйхъ
магерій.

Skönhet, ж.З. красота; краса; изящность;
благообразіе ; en skönhet, красавица;
(fam.) красотка; i all sin s., во всей
своёй красотѣ; s-tsvatten, оритиранье;
косметическая вода.

Skönja, г.д.2. завйдѣть; усмотрѣть;
раэ-глядѣть; раісмогрѣть; распознать:
отличить; jag kan knappt t. det, едва
могу различать это; s. på, взять въ
раз-суждёиіе, въ разсмотрѣвіе, въ
уважё-віе; s-as, явствовать; häraf s-jes, изъ
сего явствуетъ; på afstånd s-as
bergens toppar, вдали видвѣются вершины
горъ.

Skönjande, ср.4. усмотрѣвіе; разглядѣиіе;
различёніе.

Skönjbar, rt, прл. видимый; зримый;
явный; очевидный.

Sköns, нар. (sjöt.)Koco; косвенно; въ
кбс-веиномъ направлена!.

Skönt, сзь. se änskönt.

Skör, rt, прл. хрупкій; ломкій; крбпкій;
i-га kärl, ломкая посуда.

Sköraktig. дІ,прл. похотливый;
любодѣй-иый; распутный; вепотрёбвый.

Sköraktighet, ж. похотливость;
любодѣй-ство; распутство.

Skörbjugg, м. цывга; цыиготиая болѣзвь;
angripen af s.. цывготиый; fås.,
цын-готѣть; s-gsartad, цынготный;
s-gsde-kokt, противоцынгбтный декокть;
s-gs-gräs, цыиготиая трава; s-gsmedel,
про-тнвоцыпготное средство.

Skörd, м.2. а) (eg.) жатва; жвнтво;
при-жйнъ; сживъ; ужйвъ; урожай; s-dens
början, зажйвъ; —slut, отжйнъ;
до-жииъ; fälten äro betäckta med ymniga
s-dar, поля покрыты обіільиою
жатвою; man Aar begynt s-den, жнитво
началось: hurudan är s-den i årl какоаъ
урожай въ иыиѣіивемъ году; år som
ger rik s., урожайный годъ; dålig t..
ведорбдъ; b) (oeg.) inkomst, fördel:
прибыль (f.); выгода; барышъ; жатва.

Skörda, t.à.1. жать; пожинать; сжинать;

снять, собирать (хдѣбъ, виногрідъ и

т. д.); börja s.. зажинать; sluta t., до-,
отжинать: (oeg.) пріобрѣтать; стяжать;
s. frukterna för sina mödor, пожнвіть
плоды своихъ трудовъ; s. lagrar,
стяжать лавры; der är ingenting att s.,
тамъ ué чѣмъ поживиться; som man
sått, får man s., какъ посѣешь, такъ к
пожнёшь.

Skördande, ср.4. жатіе; пожипапіе;
собв-равіе; спятіе.

Skördare, m.S. асиецъ; жатель.

Skördeand, ж. время, пора жатвы;
жіт-веиное время; страда: страдная пора.

Skördefest, ж.З. нсатвениый пиръ.

Skördeman, м.З. жвецъ; жатель; косёаъ.

Sknrdemänad, м.З. августъ мЬсяцъ; (gam.)
сёроень (т.).

Skördetid. м.З. se skördeand.

Skörask. лі.2. -dosa, ж.1. трутпипа.

Sk ore, ср.4. трут ъ изъ выжженвыхъ
тря-покъ.

Skörl, м. (miner.) тёрлъ: шорлъ; s-berg,
шерловая гора; s-kristall, ш-ая
кристал-лизація; s-spat, шпатовйдвын шёрлъ.

Skurlefnad, м. распутная жизнь;
любодѣ-іівіе; непотребство.

Skört, cp.S. пола; (på frack) Фблда;
rycka ngn i s-tet, дёргать кого за полу.

Skörta upp, Іл.д. (eg.) en klädning,
подбирать подолъ, полу плбтья; (oeg.)
upp ngn. (прстр.) надуть, облупііть когб.

Sköt, sköte, cp.4. родъ мелкой
рыболовной сѣти.

Sköt, sköte, м.4. лоно; вѣдро; пазуха;
объятіе; пёрси (pl. f.); i jordens s.. въ
нѣдрахъ землиц i modrens s., въ лонѣ,
въ ооіятіяхъ, у персей матери; sitta
med ett barn i s-tet, сидѣть съ
ребёп-комъ на колѣиахъ.

Sköta. і.д.З. a) vårda: пеіапсь, имѣть
no-печеніе очёмь;ходить,смотрѣтьза кѣмъ;
холить кого; s. en sjuk. ходить, у хаживать,
смотр!,ть за больнымъ: s. en tjenst, uc-,
отправлять, иестй должность; ». еп
е-gendom, управлять имѣвіемъ; s. barn,
ііяньчить, пѣстовать дѣтёЙ; ияньчиться
съ дѣтьмй: ходить за дѣтьви; s. fina
angelägenheter, исправлять свой дѣла;
s. sin helsa, лечйться; s. sin
beqvämlighet, любйть покой; ііѣжвть, холить
себя; вѣжиться; s. rodret, править
суд-вомъ; s. kärlek, handel, заниматься лю-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free