- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
349

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Slå

■колотить колъ; — ögonen, потупить
глаза; —ett tält, сиять, повалить
палатку; — hatten i pannan, иадвйиуть
шляпу на глаза; —ngns högmod,
сбивать кому спёси; сбить кому рогА; Ь)
г .ср. åskan slår ner « ett träd. громъ
ударяетъ въ дёрево, поражАетъ дерево;
röken slår ner, дымъ стёлется; örnen
slår ned på sitt rof, орёлъ стремится,
грянетъ на свою добычу; s. от, а)
mynt, перечеканить монету; i. papper,
lerft, snöre om ngt, завернуть, закутать
что въ бумагу, въ холстъ; обвязать что
сауркомъ; s. от sig. (прстр.) скрывать
свой мысли; скрытничать; b) г ср.
förandras: перемениться; оставить прежнее
аамѣреніе; раздумать; han slog от,
раз-думалъ; vindan, lyckan har slagit от.
вѣтеръ переменился, сталъ дуть съ
другой стороны; счастіе перемѣнйлось;
s. omkring, разсыпАть; разбрасывать;
раскйдывать; разсѣвать; s. omkring sig.
отбиваться ва всѣ стороны; (i tal)
y-потреблять разныя околйчвости; вилять;
t. omkull, опрокинуть; иовалйть; съ ногь
сбить; сшнбйть; s. på ngt, бить, ударить,
тяпнуть по чему, во что; s. på hästen,
гнать, прихлёстывать лошадь; slå på!
погоняй! s. på porten, стучать въ
воро-тА; s. ngn på munnen, хлопнуть,
хлыс-вуть кого въ лицё; s. på ngn böter, se
pliktfälla; s. på en sträng, på trumma,
ударять въ струву; бить въ барабавъ;
t. vin på buteljer, разлйть вино no
бу-тылкамъ; t. ngn på flygten, обратйть въ
бігство; сбить съ поля; s. på stort,
много издёрживать; роскошно жить;
роскошествовать; жить на большую ногу;
han ville i dag s. på stort, ему
cero-двя хотѣлось сдѣлать пиръ горой; s.
sönder, разбйть; расшибить; раздробйть; s.
sönder hufvudet, разбйть, размозжйть
голову; s. ngn sönder och samman,
весьма, жестоко мзбйть кого; шкуру съ
кого содрАть; s. till, а) прибить;
пріуда-рвть; приколотйть; t, till ngn med ngt,
прибить, хватйть кого чѣмъ; s. ngn till
riddare, пожаловать кого въ кавалёры
(постаринному обычаю, ударяя мечёмъ
но плечамъ); i. ngn till krympling,
из-уіѣіить кого; s. ngn till jorden,
повалить кого ва аомлю; сшнбйть кого съ
іогь; s. ngn till döds, убйть кого до

Slå 349

смерти; >. till ett skratt, se skratt; b)
t.cp. en feber slår till. горячка
откры-вАется; vintern slår till, холодъ
усиливается; fisket slår bra till, рыбная ловля
успѣваетъ, счастливится, спорйтъ; s.
tillbaka, а) отразйть кого; отбйться;
s. tillbaka i kärlet, i säcken, вы-,
перелить обратно въ сосудъ; высыпать
назадъ въ мѣшокъ; s. tillbaka en boll.
отбйть. отразйть, оттолкнуть мячъ;
spegeln slår tillbaka solstrålarna, зёркало
отражАетъ солнечные лучй; b) г.ср.
отпрядывать, отскАкивать;
отражаться; fjädern slår tillbaka, пружйна
от-бивАетъ, отскакиваетъ; bössan —, ружьё
отдаёть, отбиваетъ; strålarna s.
tillbaka, лучй отражАются; s. tillhopa,
tillsammans, se slå ihop; s. undan,
отбйть; отшибйть; отколотйть; i. benen
undan ngn, подшибйть кого; s. under,
подбивать; подколачивать; подклАдывать;
t. bräder under ett tak, подбйть
пото-докъ досками; s. ngn under sig,
no-валйть кого подъ себя; сшибйть кого
съ вогъ; s. ngt under sig, захватйть,
присвоить что; завладеть чѣмъ; s. upp
ett tält, раскйнуть, поставить палатку;

— tapetter i rum, обйть комнату
обоями; — taflor, раэвѣсить картйны; —en
ställning, построить, сдѣлать
подмостки; — ett plakat, прнбйть объявлёвіе;

— en dörr, врорубйть, про-, выломить
дверь; — en tunna, откуиорить бочку;
вышибить, выломить дно у бочки;
провернуть бочку; — en butelj, раскупорить
бутылку; s, upp vin, палить вина въ
стаканы; i. upp en bok, раскрыть
кнй-гу; s. upp ngt i en bok, отыскивать что
въ кнйгѣ; s. upp ett kort, вскрыть
карту; hjerter är uppslaget, чёрви ua
вскры-шѣ; s. upp ögonen, раскрыть глазА;
подвить взоръ къ вёбу; s. upp ngt
spi-kadt, вскрыть что заколоченное; s. upp
eld, se slå eld; s. upp ett köp, ett
kontrakt, уничтожить торгъ, контрактъ;
de hafva slagit upp med hvarandra,
онй разладили; (om förlofvade) бракъ
разстроился, не состоялся; s. upp en
lång oration, (прстр.) начАть
предлинную рѣчь; разболтаться; s. upp, t.cp.
подняться; вскочить; en ånga slog upp,
поднялся иаръ; huden har slagit upp i
bläsor, на кожѣ вскочили пузырей; en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free