- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
369

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Solglas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

solgl

so ml

369

Solglas, cp.5. зажигательное стекло.

Solgrand, cp.S. пылинка: атомъ.

Solgång, M. время восхожденія нлп
за-хождёнія солнца.

Solgärd, м.2. se solring.

Solhatt, м.2. шляпа съ широкимъ полемъ
для закрываиія отъ сёлнца.

Solhetta, ж. солнечный жаръ; зной.

Solhvarf, cp.S. соднечиый кругъ.

Solig, gt, прл. солнцемъ озаряемый,
о-свѣщёнвый; саѣтлый; яркій.

Solitär, м.З. солитёръ.

Solk, ср. tolka, t .ср. se söl, söla.

Solklar, rt, прл. соднцезарный; ясный,
явственный какъ день.*

Solkrans, лі. se strålkrans.

Solljus, ср. солнечный свѣтъ.

Solmånad, м.З. солиечный мѣсяцъ.

Solning, ж.2. выставлёніе на солнце;
су-піёвіе, печёніе на содвцѣ.

Solo, кар. и ср. соло; spela, dansa t.,
играть, плясать соло.

Solring, м.2. кругъ около солнца.

Solros, ж. I. солнечинкъ; оодсолиечннкъ
(belianthus annuus).

Solrök, лі. паръ, дымъ въ знёйвое время
бываюшій.

Solsida, ж. солнечпая сторона; бокъ,
о-свѣщённый солнцемъ, обращенный къ
солииу.

Solsken, ср. сіявіе солнца; солнечный
свѣтъ; det är в., солнце свѣтитъ;
погода ясная; stå i s-net, стоять на
солн-цѣ; (прет.) slicka s.. прѣть, пёчься
на солнцѣ; s-nsrgttare, (прет.) нѣжепка.

Solskifte, ср.4. а) время отъ восхождёнія
солнца до ааката; Ь) иаправлёиіе,
ио-ложеніе мѣста, строёнія или угодья
отъ востока къ западу, или отъ заиада
къ востоку.

Solskifva, ж.1. а) солнечный обднкъ; Ь)
se solvisare.

Solskärm, м.2. зонтнкъ.

Solslag, -sting, ср. апоплексйческій ударъ
отъ солнечныхъ лучей.

Solstrimma, ж.1. полоса солнцемъ
освѣ-шённая.

Solstråle, м.2. солнечный лучъ.

Solstyng, se solslag.

Solständ, ср. солнцестояніе; солнечный
поворотъ; позвратъ солнца; h. t. s.,
сол n цесто ятел ыі ы й.

Solsystem, ep.S. сблнечная, п.іапётная

снстёма.

Soltorka, і.д.1. сушить на солнцѣ;
вялить; вы-, провяливать.

Soltorka, ж, засуха.

Soltorkning,ж.cyiuénie па солнцѣ; вялевіе.

Soltält, ср. (sjol.) горизонтально вадъ
палубою натянутый парусъ, для
закрывала людёй отъ солнца.

Soluppgång, м. восхождёиіе солнца; t
s-gen, когда всходило солнце; det är kallt
i s-gen, утренвнкъ хододенъ.

Solur, cp.S. солнечвые часы.

Solvendo, нар. vara s.. быть
состоятель-нымъ; нмѣть чѣмъ заплатить долги.

Solvifva, -vifvel, ж.1. (bot.) жабпикъ
уз-локоренвый (ranunculus bulbosus).

Solvisare, M.S. солнечные часы; стрѣлка
на солнечныхъ часахъ.

Solvändare, м. (bol.) геліотропъ;
солпце-воротъ; солниева невѣста (heliotropium).

Solvärme, м. солнечный жаръ; зной.

Solår, cp.S. солнечный годъ.

Sonj_a) мстм.относ, который; кто; что;
den s. älskar, тотъ, кто любитъ; huset,
s. ligger vid bron, домъ стояшій,
который, что у моста стонтъ; löjtnant Л.
s. пи är general, поручикъ Н., что
иы-нѣ генера.іъ; bj сдв. 1) då: когда; какъ,
лишь только; въ то время какъ; s. jug
kom, sprang han ut, лишь только я
при-шёлъ, онъ выбѣжалъ; 2) i jemförelser:
какъ; потому, смотря какъ ;
подобно тому какъ; судя по тому какъ; så
rik s. han, богатъ какъ онъ; —t.
han än är, какъ бы онъ ни былъ
богатъ; t., efter s. saken är till, смотря
по обстоятельствамъ; såsom: s. han
lefvat, dog han, каково жилъ, таково и
у-меръ; s. han vore galen, какъ
будто.слов-но бѣшеііиый; s. ock, равно какъ; 3) i
egenskap af: tjena s. soldat, служить
рядовымъ; s. kung presiderar han i
riksrådet, въ эванін, въ качествѣ короля
предсѣдательствуетъ въ
государствеи-номъ совѣтѣ; 4) emedan: такъ какъ;
поелику; 5) i stallet för: nyttja ngt j.
the, употреблять что вмѣсто чаю; с)
när den var s. störst, когда
достйгъсі-мой большой величины своей; s. bast,
а) теперь же; b) какъ вельзя лучше.

Somlige, прл мн. нѣкоторые; иные; дру-

133

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free