- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
374

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Specialbefäl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

374 Spec

записки таможеііпыхъ сббровъ; b) прл.
se specielt.

Specialbefäl. ср.З. приказаніе, рѣшёніе no
частному случаю.

Specialitet, ж.З- спеціяльность;
особенность.

Specialkarta, ж.1. спеціядьная,
подробная карта.

Specialmedel, ср.З. спеціяльвое средство.

Specie, (въ вилѣ нар.) звонкою монётою;
en t. riksdaler, риксталеръ серебромъ;
in t., особенно; въ особенности.

Speciell, lit, прл. спепіяльвый;
особенный; особливый; частный; йменный; i
ett s-llt fall, въ частномъ случаѣ; s.
vän, личный, задушевный другъ.

Species facti, эг.реляція обстоятельствамъ
дѣла.

Specificera, t.d.1. поимённо, подробно
о-значать, показывать, исчислять;
описывать.

Specifik, kt, прл. спеціяльвый;
специфически; подробиый; имевный; s. vigt,
специфическая, сравнительная,
удѣль-ная тяжесть; s-kt medel, специфическое
средство.

Specifikation, ж.З. именное, подробвое
означёвіе, показывавіе; спйсокъ.

Speck, ср. жиръ; тукъ; сало.

Specka, і.д.1. саломъ протыкать,
прокладывать: шинковать; прошпиковать; (fig.)
начинять; папйхивать: t. en kapun,
ua-шпиковагь каплуна; (fig.) t. »in kropp.
набить себѣ желудокъ; разжирѣті;
у-тучвяться; ». »in pung, начнннть;
вабить кошелёкъ; ». med kanoner,
прикрывать, занимать, шинковать
орудиями; ». titi tal med ІаЧпгка fraser, рѣчь
начинять латынскими Фразами.

Speckaklig, gt, прл. aupoBàTbifl; жировой:
тучный; сальный.

Speckaktighet. ж. жировітость; сальность.

Speck fläsk, ср. ветчіінный жиръ, -ное сало.

Speckhökare, m.S. прасолх; мясшікъ.

Speckknif, м.2. шинковальный яожъ.

Specklera, ж.1. тучная, жирная глііна.

Speckning, ж.2. шпіікованье; шпнковка.

Specknål, ж.2. шинковальная игла.

Speckpäron. cp.S. сочная, жіірная груиіа.

Speckrimsa, ж.1. ломтикъ свиваю жиру
для шпикованія.

Specksten, м.2. тучвякъ; жировйкъ;
мыльный камень.

Spegl

Specksvin. ср.З. жировая свинья.

Speditionshandel, м. спедііціонвая
торговля.

Speditiir, м.З. гнелиторъ.

Spe fluga, ж.1. se spefågel.

Spefull, lit. прл. насмѣшливый;
издѣвчи-вый.

Spefågel, м.2. насмѣшннкъ; издѣвочникъ;
шпынь (га.); зубоскаль.

Spegel, м.2. зеркало; A. till з.,
зеркальный ; (emellan 2:ne fönster)
нростѣ-нокъ; (i en dorr) Филенка;1, (dorr roed
speglar) Филёнчатая дверь; (på skepp)
рѣіьба, украшающая верхнюю часть
корабёльвой кормы надъ балкопомъ;
(artill.) площадка; подмостки (pl. т.);
(i svansen på en påfågel) глазки,
кружки (pl. ra.); se sig i s-ln, глядѣться въ
зеркало; historien är seklernas s..
исто-рія — зеркало вѣковъ; s-blad,
зеркальная подводка: <-гіо5а,табакёрка,
лар-чикъ съ зеркальцем ь; s-fabrik,
зеркальный заводъ; s-fabrikör. зёркальникъ;
зёрка.іьшнкъ; зеркальный заводчнкъ;
содержатель зёрка.іьиаго завода;
г-foder, зеркальный чехолъ; s-folie, se
spegelblad; s-fot, а-ая подставка, ножка;
(i arkitekt.) консоль (га ); г-fakteri.
притворство; лицемѣріе; подводъ; » glas,
з-вое стекло; s-glatt, зеркальный;
бле-стяшій; лосняшійся; s-handlare, а.
тор-говецъ; s-klar, зеркальный;
зерка.іовид-ный: vattnets s klara yta, зеркальная
поверхность воды; s-konst, катоптрика;
наука объ отраженіи лучей; s-lykta,
Фонарь (m.) съ зёркаломъ; s-makare,
эёр-кальникъ; зёрка.іьщикъ; s-makeri, э-оо
мастерство; s-ram, з ная рама;
s-skim-mel, бѣлая лошадь съ яблоками;
s-sli-раге, з. шлііФовшикъ; s. sten,
зёркаль-ный шпатъ;селенитъ;лпстоватыЙ гішсъ;
»-timmer, (sjöt.) старнтіімберсы (pl. m.j;
s trä. (sjöt.) транецъ.

Spegla, t.6.1. se afspegla; t. sig, г.ез.
гля-дѣться, смотрѣться въ зеркало; man
kan s. sig deri, въ nero можно какъ
въ зеркало глядѣться; s. sig i andra,
взять примѣръ съ кого; взять кого въ
образёиъ: s. er i mitt öde, пусть моя
участь васъ остережётъ; själen s-ar af
sig i ansigtet, душа отражается въ лицѣ.

Speglosa, ж.1. васмЬшка: иадѣвка,
шпыв-ство; язвительное словцо.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free