- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
379

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Spindel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Spind

spis к

379

какъ то: хлібі, муки н пр.)

Spindel, м.З. a) (djuret) иаукъ; Л. till $.,
паучій; пауковый; b) веретено: (i nr)
стёржень, шпиндель (m.) маятника у

часовъ; (i en press) вннтъ; (i ett lås)
замочный яэычекъ: s-hinna, паутинная
плева въ ушахъ); s-väf. паутина; af
»., паутинный; s-ört, паучникъ
(pha-langium).

Spinell, M. (miner.) блѣднокрасвый
py-біінъ; спинёлъ.

Spinell, м.З. шпивёты (pl. f.): родъ
ма-леаькпхъ старннимхъ клавнкордовъ.

Spinkig, gt. прл. тоикій; поджарый;
худощавый.

Spinkighet, ж. топкость; худощавость.

Spinna, г.д.S. (прош. spann) прясть; s.
lin, hampa, прясть ленъ, пеньку; ».
silfver. tobak, волочііть серебро; вить
та-бакъ; i. tåg, крутить, сучить канатъ;
spinna (om kattor) мурлыкать;
мѵриы-кать; s. af, сматывать съ веретеиа; з.
för födan, выпрядывать себѣ
пропита-віе; s. ihop tvenne trådar, припрясть
инт-ку къ нйткѣ; i. ihop (Gg), se hopspinna;
s. in, впрядывать; обвивать: (om en
spiu-del) обвить, окутать, обтянуть
паутиною; j. sig in (som silkes masken),
виря-дываться; s. omkring, обвивать; s. upp,
вы-, ис-, перепрясть, (fig.) se
uppspin-na; s. ut, вытягивать; волочить; (äfv.)
отпрясть; перестать прясть.

Spinnande, ср. прядёвіе, волочёаіе: вы.
тйгивааіе; кручёніе; сучёвіе;
витіе;(каІ-tors) мурлыканіе.

Spinnare, м.З. прядйльщикъ; s-arlön,
плата за прядёніе.

Spinneri,ср.3.прядильня; п-льный завёдъ.

Spinnerska, ж.З. прядильщица; цряха.

Spinnhus, cp.S. прядильный домъ;
жён-скій смирительный, рабочій домъ.

Spinnmachin м.З. прядильная машина.

Spinnrock. м.З. прялка; пряслица;
самопрялка; s-rockshjul,
самопрялочное.колесо.

Spinnsluga, ж.i. прядйльия.

Spinla, г.д.1. колоть; раскалывать;
расщеплять; нащепать.

Spintisera, г.ср.1. (претя.) ломать себѣ
гб-лову надъ чѣмъ; доискиваться,
добиваться чего.

5ріоп, м.З. шпіонъ; лазутчнкъ;
соглядатай; вадглядчвкъ.

Spionera, г .ср.1. шпіови гь, выведывать;
под-, устерегать; jfr speja.

Spira, ж.t.’ a) kunglig: скйпетръ; (gam.)
буэдыхавъ; under denna konungs s.. во
врёмя правлёнія этого короля; b) smalt
träd: тонкое, высокое бревно; стрѣла;
skjuta upp i j.,BbipocTii стрѣлкою; c) (på
skepp) топкая рея; «лагштокъ; d) (på
torn) шиши; шиііца; e) (på växter)
ростокъ; отростокъ; отпрыскъ; (på kål)
внлокъ; головка; Г) (i bolån.) пёстикъ.

Spira upp, ut, fram. г.ср.1. пускать
ростки, отросткн. отпрыски; подрастать
вы-ростн стрѣлкою.

Spiral, U. прл. винтовой; улитковый; s.
fjäder, винтовая пружина; s-formig.
вни-тообраэиый; s-linie. улитковая лйніи
і-(гарра,лѣствпцасъэабѣгомъ,вивтовая.

Spirea. ж. 1. таволга (spiraea); s-buske,
та-волёжвикъ.

Spirituell, lit, прл. остроумный.

5рігі(мл, лі. спиртъ.

Spirituös, st, прл. летучій; душистый;
хмельной; крѣикій.

Spis. spisel, м.З. очагъ; печь (f.); A. till
s., очажный; иечной.

Spis, м. (föda, mat) ііііща; пропитание;
кушанье; яства-

Spisa, а.) г.д.1. äta: кушать; ѣсть; оидѣть
за столёмъ; i. middag, обѣдать; s. de*
hungrige, кормить, насытить голодваго;
давать голодному ѣсті; s. af, se
afspisa; b) г.ср. räcka till: быть
достаточ-ну; -доставать (impers.); det s-ar icke
långt, этого не на долго станетъ,
хватить; krafterna s. icke ftillj, ne доста
ётъ силъ; stenens vigt s-ar icke emot
guldets, вѣса камня нельзя сравнить съ
вѣсомъ золота.

Spisande, ср. (akt.) кормлёвіе; иропитанГе;
(pass.) кушанье; ѣдёніе; сндѣніе за
сто-ломіц jfr spisning.

Spisaska, ж. очажная зола.

Spisbröd, cp.S. расхожій, ржанёй,
простой хлѣбъ.

Spisel, se spis.

Spisförråd. ер.З. съѣстные запасы; харчъ;
ort rik på s-der, харчйстая страна.

Spisgäst, м.З. эастольникъ; гость,
npuxo-дящій къ столу; (för betalning)
нахлѣ#-нвкъ; hälla s-ter, держать нахлѣбниковъ.

Spishäll, м.2. очажиая плита; подъ.

Spiskammare, м.З. se skafferi.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free