- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
395

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stegbögel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Stegb

Sten

395

méry; ускорить шагъ; taga tina mått
och t., Припять свои мѣры; detta t.
vållade min olycka, этотъ поступокъ
былъ причиною моего несчастія; mäta
med t., мѣрять шагами; (äfv.) fotspår:
слѣдъ; t. tynas i tnön. въ свѣгу видны
слѣды; b) hvarpå man stiger: ступёнь
(f); ступёнька; vagnssteget, каретная
ступёнька; b) (hos boktr.) марзаны (pl. m.).

Slegbögel. м.2. стрёмя; Л. till s.,
стремян-вый; vara stark i t-glarna, быть
крѣп-кимъ въ стремеиахъ; (ben i örat)
стрёма; t-bögelrem, путлище.

Stege, м.2. лѣсгннца: (som beslår af
Ivär-slåer fastade på en stock) костыль (т.);
h. till t., лѣстничный; костыльный;
stiga upp på ens., взлѣзать по лѣстницѣ.

Stegel, cp.S. колесо, на которомъ
выставляется тѣло каэвёнваго.

Slegla, г.д.1. колесовать: четвертовать;
положить, выставить на колесо.

Sleglande. cp.S. -ing, ж.І колесовааіе;
четвертованіе: положёаіе на колесо.

Steglissa, ж.1. -lits, м.2. іпеголъ;
щеглё-вокъ (fringilla carduelis).

Stegläder, pp.S. se stegbiigelrem.

Stegra, а) г.д.1. priset: возвысить,
надбавить цѣну: вздорожііть; дорожиться
чѣмъ; priset på spannmålen är s-adt,
хлѣбъ вздорожалъ; цѣаа ua хлѣбъ
возвысилась, поднялась; s. sina anspråk,
претёвзіи свои простирать далѣе,
возвысить; b) г.ср. s. sig, г.езвр. (om
hästar) стать на дыбы; дыбиться.

Stegrande, ср.4. -ing, ж.2. возвышёніе;
надбавлёніе; вздорожёвіе.

Stek, а) ж.2.жаркое; жареное; tjenlig till s.,
годный на жаркое; en fet t., жирный
кусокъ; b) cp.S. (sjöt.) узелъ [въ удавку),
какіімъ привязывается ковёпъ каната.

Steka, г.д.1. жарить; зажарить;
поджаривать; печь; en som t-ker, жарнльщикъ;
t. t smör, пряжить; ис-, упряжить; t. t
atkmörja, печь въ золѣ; t. för mycket,
пережбрить; t. tig för solen, пёчься na
солнцѣ.

Stekande, ср. жареніо; поджариваиіе.
пс-чёніе; пряжевіе.

Slekbrun, nt, прл. пвѣта жаркаго.

Stekel, лі.2. (insekt.) жильнокрылое,
пле-внетокрылое насѣкбмое (hymenoptera).

Stekfat, cp.S. большое блюдо для
пода-вавія жаркаго.

Stekfett, -flott, ср. подливка, жнръ отъ
жаркаго.

Stekfisk, м. жареная рыба.

Stekhet, ett, прл. очеиь, весьма жаркій.

Steklukt. м. запахъ отъ хіаркаго; гарь
(f.) жаренаго.

Stekning, ж. so stekande.

Steknål,ж.2.шаилька ua вёртелѣ; вёртелъ.

Stekos, ср. чадъ отъ жаренаго.

Stekpanna, ж.1. сковород^; (fyrkantig af
jernbleck) противень (т.).

Stekrofva, ж.1. печёная рѣпа.

Stekspett, cp.S. вёртелъ; sätta på s-tet,
посадить па вёртелъ.

Stekugn, м.2. жарильня; печь для жарепія.

Stekvändare, м.5. вёртельщикъ.

Stel, It, прл. жёсткій; твёрдый;
неподвижный; отвердѣлый; окрѣплый; (af
köld) окостевѣлый; окочепѣлый;
замёрзлый; застылый; (om vätskor)
сгустйв-шійся; застылый; останппйвшійся; t.
af förskräckelse, остолбенѣлый,
окосте-нѣлый отъ ужаса; (om berg) крутой,
голый; утёсистый; (fig. om menniskor)
крутой; грубый; неразвязвый;
неповоротливый.

Stelbent, прл. se styfbent.

Stelhet, ж. жёсткость; твёрдость;
отверделость; окрѣплость; окоченелость;
о-костенѣлость; качество застыдаго,
сгу-стіівшагося; крутость; веразвязвость;
непоооротливость; jfr stel.

Stelna, i.cp.1. твердѣть; жёсткнуть;
коче-пѣть; окочевѣть; костепѣть; окостенѣть;
t. af kölden,замёрзвуть; отъ холоду
о-кочкнѣть; (pop.) за-, исколѣть; t. af
för-skräckelse,o™ ужаса остолбенѣть,
оцѣ-пенѣть; (om blod) запекаться; застывать;
bloden t-ade i mina ådror, кровь въ
жи-лахъ застыла, остановилась; (om välskor)
сгущаться; застывать; свёртываться;
запекаться; ссѣдаться; s-ad
6/о<2,эапёкшэя-ся кровь; пёчень (f.). »

Stelnande, ср. -ning, ж. твердѣпіе;
око-ченѣніе; окостенѣніе; застываніе,

Sten, м.2. камень (т.); (pl. камёвья, ьевъ;
камни, -вей); af s.. каменный; t. (tom
synes öfver vattnet), Kopré; надводный
камень; (i frukter) косточка; (i blåsan)
камень; (testikel) яйцо (шулятвое); man
har ej lemnat s. på s., разорили,
срыли до освовавія; blifva till t., камеаѣть,
окаменѣті; ädla t-nar, драгоцѣнпые кам-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free