- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
403

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stinda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Stind

Stock 403

тый; вспухлый; дебёлый;
напыщев-иый; г. plånbok, полный, толстый,
набитый бумажникъ; med s-da segel, съ
надутыми парусами; äta sig s., иабйгь
себѣ брюхо; slindt, нар. se s. på ngt,
смотрѣть пристально, вытаращить,
вы-■іучить, выпялить на что глаза.

Stinda, г.д.1. раздуть; надуть; вздуть;
вспучить; выпучить; набить; s. ut
ögonen på ngn, se stind.

Stindhet, ж. на-, раздутость; пухлость.

Stindt, нар. se stind.

Sting, stinga, se stick, styng, sticka.

Stinka, t.cp.S. (npom. stankj вонять;
смер-дѣть; дурно пахнуть; испускать вонь;
t. ruttet, вонять гнилью; s. som en bock,
hund, смердѣть козломъ, псиною; han
s-ker af bränvin, отъ него вбдкою несётъ.

Stinkande, а) прл. воняюшій; вонючій;
вонькій; зловонный; вонялый;
смердя-щій; смрадный; дурной запахь
издаю-щій; bli s., провонять; завонять; b) ср.
se stank.

Stinknässla, ж.1.(bot.)кодоснйиа(в1ас1іу8).

Stinkpotta, ж.1. родъ брандскуге.ія съ
вонючими вещами.

Stinkspiritus, м. нашатырный,
нюхательный спиртъ.

Stinksvamp, м.З. сморчокъ безстыдный
(phallus impudicus).

Stinksår, ср.Я. вонючая рана.

Stinn, se stind.

Stipel, м.З. (bot.) прилйстникъ, застрежка.

Stipendiat, м.З. студёнтъ, получаюшій
вспомоществованіе, стипёндію;
стипен-діатъ; бурсакъ.

Stipendium, ср.З. стппёндія; ежегодное
вспомоществовапіе студенту; бурса.

Stirra, г.ср.1. пялить, выпялить,
таращить, вытаращить, выпучить ^aså; gå
oeh t., ходить раээѣвая ротъ; глазѣть;
г. på ngt, устремить, уткнуть,
вытаращить па что глаза.

Stirrande, а) прл. s. blick, неподвижный
взглядъ; b) ср. устремлёвіе взора;
вы-тарашевіе, выпучевіе, глазъ.

Stjuf, (въ сложи.J s-barn, дѣти мужа
й-ли жены отъ пёрваго брака; s-broder,
сведённый братъ; s-dotter, падчерица;
s-fader, отчимъ; вотчимъ; s-föräldrar,
вотчнмъ н мачиха; s-moder, мачиха; h.
till t., мачихивъ; s-moderlig, мачихѣ
свойственный; но матѳрній; ве материн-

скій; несправедливый) жестскій;
s-modersblomma, -viol, троичная трава;
весёлый глазокъ; s-son, пасывокъ;
s-syskon, сведенный дѣти; сведённые
братъ и сестра, братья и сестры;
s-syster, сведённая сестра.

Stiäla, г.д.З. (проиі. stal) красть;
воровать; утащить; увести; s. penningar,
красть дёньги; s. ur gamla författare,
красть, выписывать изъ дрёвнихъ
писателей ; krympningen stjäl, отъ мочки
сукно ссѣдается; den stylen stjäl, втоть
почеркъ ве такъ упйсистъ; han har
stulit, опъ укралъ, учввіілъ кражу; han
stal äran af, ifrån honom, тайными
наговорами лишйлъ его чёсти; s. bort,
украсть; утащить; s. sig bort, se
smyga; s. ihop, наворовать; накрасть;
s. in, sig in- se smyga; tjufvarna stulo
sig in i huset, воры занрались въ домъ;
s. ur fickor, выкрадывать, вытаскивать
изъ кармановъ; stulen, et, прл.
крадев-вый; воровской; köpa stulna saker,
во-ровскія вёщи покупать; de mig
förstulna sakerna äro till rätta funna, моя
покража нашлась; dessa tankar äro
stulna. эти мысли выкрадены; s. blick, ge
förstulen.

Stjälande, ср. краденіе; кража; покража;
ворованіе; воровство.

Stjälk m. fl. so stjelk m. m.

Sto, cp.4. кобыла; кобылица; A. till t.,
кобылій; кобылячій.

Stock, м.З. а) пень (т.); колода; öfver
s-kar och stenar, по пнямъ и по
ку-стамъ; b) limmeistock: бревно; брусъ;
af s., бревённый; бревёнчатый;
брусчатый; lat som en s., se stocklat; hus
af i., бревённый, деревянный домъ;
o) fotstock: колодка; плаха; sätta ngn i
s-ken. посадить кого въ колодку; en som
sitter i s., колодвикъ; d) (på en bössa)
ложа; A. till s., ложенный; ложевой; (på
ett ankar) штокъ; e) form; колодка;
болванъ; jfr perukstock, form m. m.; f)
(att samla allmosor i) кружка; g)
folkstock, числб народа; народонаселёвіе;
penningstock, масса, количество дёнеі-ь;
b) (i hvarjehanda sammans.) bistock,
laddstock, se på sina ställen.

Stocka, а) г.д.1. en bössa: придѣлать къ
ружью ложу; s.om, придѣлать къ ружыо
новую ложу; t. bin, посадить пчёлъ въ

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free