- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
405

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Stolle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Stoll

Stoppb 405

Slollt. M. stolleri. cp. itollig. прл. se tok,
tokeri, tokig, fånig.

Stolmakare, m.S. студьнпкъ.

Stolpe. m.S. столбъ; столпъ; колъ; (som
pålas i jorden) свая.

5ЫріМег,ср.слабйтельиаясвѣчка,сосулька.

Stolsteg, cp.S. (medic.) миспой паростъ въ
глазиомъ куткѣ.

Stolstoppning, ж.З. стульная подбивка.

Stolt, прл. 1) (högmodig) гордый;
горделивый; спесивый; вадмёвиый:
высоко-мѣрвый; кичливый; вадутый; adel,
räcker: благородный; видный; прекрасный;
статный; стройный; vara s. öfver ngt,
гордиться; спесивиться; кичиться чѣмъ;
blifva t., загордиться; возгордиться;
вадийться; надуться; эазваться; göra
ngn s.. возбуждать въ комъ,
возжигать гордость; en s. man, a) человѣкъ
гордый; гордёпъ; горде.ійвецъ;
спе-сйвсцъ; (pop.) спесько; (т.); Ь)
благородный; стройный, статный муши
на; s-ta tänkesätt, благорбдвый
66-разъ мыслей; *. häst. видная, статная
лошадь; s. byggnad, великолепное
здё-ніе; 2) нар. а) гордо; спесиво;
надмёв-но; b) благородво; великодушно;
вели-колѣпно; прекрасно.

Stolthet, »с.гбрдость; горделивость; спесь;
спесивость; кичливость; надменность;
высокомѣрвость; высокомѣріе; han
genmälte med s., съ гордостію отаѣчёлъ;
han är min «., я ииъ горжусь.

Stoltränga, ж. -tvång, ср. натуга; пустой
пбзывъ къ испражнёнію; жіілевье.

Stoltsera, г.ср.1. (прет.) спесивиться;
гордиться; чваниться; кобениться.

Stolttering, ж. чванство; кобевевье.

Slolöfverdrag, ср. стульвая покрышка;
ча-хблъ.

Stom, stomme, м.З. освова; первая
обтёска, начертавіе чего; (af
menniskokrop-реп) туловище; (af ett djur) остовъ; (af
ett hus) срубъ; (af ett skepp) корпусъ;
кузовъ; (af en skjorta) станъ; (af en
trumma) корпусъ; коробъ; rust hälls s.,
ко-реваыя угодья рустгалта.

Stomhemman, cp.S. приписной, для
со-ставлёнія полааго рустгалта, гёйматъ.

Stomp, м.З. тёрка; тушевальиый инстру
мёнтъ; свёрчеввая бумага для
растушёвки.

Stompera. г.д.І. малевать истолченными

въ поротбкъ красками, который
кладутся, вмѣсто кистей, въ ковиы
скатав-вой сѣрой бумёги; малевать сухими
красками.

Stop, cp.S. a) mått: полкёнаы; штофъ;
кружка; b) drickskärl: кружка.

Stopp, а) м.З. затычка; загвоздка; втулка;
пробка; закладка; засовъ; (på kläder)
нахлёстка; заштопанная дирё; встёвка;
Ъ) сзъ. стопъ! стой! будетъ! довольно!
полно; (sjöt.) крѣай!

Stoppa, a) г.д.1. (fylla) набивать;
подбивать; чивйть; вачйннвать; г. en
kapprock, ett täckt, en sadel, en stol,
под-бйть ватою шивёль, одѣяло; набить
сѣд-лб; стулъ; s. med halm, набить соломою;
t. en pipa, вабйть, наложить трубку;
t. kalkoner, откёрмливать калкуновъ;«.
hålen på en klädning, штопать,
заштопывать диры на платьѣ; t. ett fönster,
конопатить, законопачивать окно: s.
ö-ronen. заткнуть, зажать уши; jfr t. till;
(hämma) аагромоздйть, завалйть;
заколодить; ааперёть; denna mat s-ar
(lifvet),это кушанье причиняетъ запоръ;
t. bristen, behofverna, пополнить
ведо-стётокъ; удовлетворйть потрёбностямъ;
(sjöt.) t. ett tåg. крѣпйть, стопарить,
пристопарить каватъ; tåget s-ar ej,
каватъ спускается; t. hos sig. i fickan,
всунуть, положйть въ кармавъ; s. i sig
mat, вабйть, начинйть себѣ брюхо; t.
in ngt, всунуть; вкёмкать, втиснуть что
куда; s. igen,заткнуть: законопатить; ».
på en ngt, принуждать кого взять что;
всувуть кому что въ карманъ; s. till,
заткнуть; зажать: завалйть; ааколотйть;
s. till munnen på ngn, зажать кому ротъ;
дать кому загвбздку; s. upp fåglar,
набивать соломою птицъ; stoppad kapprock,
теплая шинель; шивёль на ватѣ; b) г.ср.
быть достёточвымъ; det s-ar, будетъ.

Stoppande, а) прл. вяжущій;
стягиваю-шій; t. medel, вяжущее лекарство; *.
mat. кушанье, причиняющее запоръ; b)
ср. иабирёніе; подбиваніе;
начйнива-аіе; начипёвіе; sannpàuie; затыкёніе;
конопачевіе; заковопёчивавіе; штопаніѳ;
(kalnoners ni. m.) откёрмлнваіііе.

Stoppare. m.S. (sjöt.) стопарь (т.).

Stoppblår, мн.ср. охлопки, очёски (pl. т.)
для пабйвка, дла конопачеаія;
коио-пагь (Г.).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free