- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
415

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Sträfvan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Strafv

Sthöfv

145

ея къ чему; s. upp, взбираться,
стремиться вверхі.; домогаться почестей;
л. vt, стараться выйти.

Sträfvan, sträfvande, ср.4. старвніе; стрем
jéiiie; напрнженіе сил.; yciijie; грудь;
стремлёвіе.

Sträng, м.2. lina, snöre: сиуръ; веревка;
(hvaraf linan ar tvinnad) прядь, стрендь
(f.); (i en båge, på en trumma) тетива;
(i bot.) волокво-, водокоиие; жндочка;
(anat.) жида; мочка; связка (матки); (af
ngt som sprutas) струя; (på ett inslrum.)
струна; han slår, drar på den s-gen,
ua-мекаетъ на то; kan slår alltid pä en och
samma s., все одну и туже пѣсию
по-егь; у него всё одна погудка; spänna
strängarne för högt, слишкомъ туго
натянуть струны; слишкомъ высоко
мѣ-тить; (af slaget hö) полоса
скошенной травы; укосъ; höet ligger på s.,
сѣ-по не собрано въ кбпны.

Sträng, gt, np*. строгій; суровый;
нено-тачливый; жестокій; тшатедьный;
рачительный; vara s. emot ngn, hålla ngn
s-gt, быть въ отношёніи къ кому
стро-гимъ; ne давать кому воли, спуску;(рор.)
держать въ ежовыхъ рукавііцахъ; s.
uppsigt, строгій нядзоръ; s. köld,
жестокая, сильная стужа; s. uppsyn,
суровый. строгій видъ; i strängaste be
märkelse. въ строжайшемъ, въ
точнѣй-шемъ смыслѣ; s-gt, på det s-gaste
förbjuda, запретить строго,
паистрои;ай-ine; (pop.) крѣпко накрѣпко; föra en s.
lefnad, вести строгую, весьма
умѣреи-иую жизнь; s. tjenst, строгая, трудная,
тяжёлая служба; der går s-gt till, тамъ
строго, серьёзно постуііаютъ; (i en strid)
горячо сражаются.

Stränga, г д.1. натягивать струпы (на
ин-струмёнтъ); снабдить струнами.

Strängaspel, cp.S. игра на струиахъ;
музыка; strängaspelare, игрокъ на струп
-пом ь пиструмёитѣ, на цѣвнйцѣ.

Strängbro. м.2. (pä en ßol) плужка (у
скрипки).

S^rän^eli^en, нар. se strängt.

Strängera, t.d.1. (прстр.) турить; нудить;
строго съ кѣмъ поступать; много отъ
кого требовать; налегать на кого.

Sträng fly tände, прл se strängsmält.

Stränghet, ж. строгость; суровость;
жестокость; тщательность; рачительность;

köldens, lagens s., жестокость мороза;
строгость закоиа.

Strängsmält. прл. съ трудомъ
раепдавди-ваюшійся.

Strängt, нар. se sträng.

Strättor. мн,ж. (bot.) поручёйникъ (sium).

Strö. ср. подстилка; s. för kor, hästar.
коровья, лошадиная подстилка; gifva
s., подостлать подстилку.

Strö, г.д.4. сыпать; насыпать; s. hit och
omkring, разсѣаать;
разсыпать;_рая-б(іаі£ывать; s. salt på ngt. насыпать па
что соли; обсыпать солью; j. under,
подсыпать; s. halm under kor,
подостлать подъ коровъ соломы; s.
penningar. (slösa), бросать деньги; сорить
дёиь-гамн; мотать: сыпать дёньги; s. ut, se
utströ.

Slrvbädd, м.2. соломенная постель,
подстилка; подостланная солома.

Ströbössa, -dosa. ж.1. (för sand)
песочница; (för socker) сахарница (для
мёл-каго сахару).

Strödd, dt, прл. посыпанный;
разсыпан-ный; разсЪяпныи; s-da skrifter,
сочиненій по разнымъ предметам!.; смѣсь
раз-ныхъ сочннёній; смѣшаввыя
сочинё-вія; s-da tankar, мысли по разнымъ
предмётамъ; s-da stjernor, разсѣянныя
звѣзды.

Ströende, ср.4. сыпаніе; no-, разсыііапіе;
подстилauie, разбрасываше; разсѣваніе.

Ströfning, ж.1. скитаніе; брожёвіе;
стран-ствовавіе; прогулка; наѣздиичаніе;
на-шёствіе; набѣгъ;ваііадёвіе; поиски,
разъ-ѣзды (pl. щ.).

Ströfparti,ср.З.партія паѣздннковъ,
ла°Ьзд-нііческая, партизаиская; партизански!
отрядъ.

Ströftåg, cp.S. наЬздъ; набѣгъ; пашёстш’е.

Ströfva, t.cp.i. скитаться; бродить;
странствовать; прогуливаться; дѣлать набѣги,
на Ьзды, поиски, разъѣзды; иаѣздннчать;
ходить на добычу; мародёрствонать; han
har s-at genom hela orten, онъ всю
страну выбродилъ; fiendtliga soldater s.
öfverallt, непріятельскіе солдаты вездѣ
мародёрствуютъ, шатаются.

Sträfvande, а) прл. скнтающійся; шатаю
-щійся; s. parti, мародёрская партія; jfr
ströfparti; s. pack. праздношатающаяся
сволочь; b) ср. se siröfning.

Striifvare, м.З. бродяга; праздношатаю-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free