- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
444

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Syssla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

444 Syssl

Sågs

аятіе; упражнёніе; vara road af
»saltning, любить заниматься.

Syssla, ж.1. a) занятіе; дѣло; работа;
дога tina i-lor, заниматься дѣломъ: b)
tjenst: должность; iköta lin s.,
исправлять должность: man ют har л.,
должностной человѣкъ.

Syttla, г.ср.1. заниматься (дѣлояъ); быть
зёнятымъ; хлопотать.

Sysslande, ср.4. завятіе; дѣло.

Syssling, м.2. двоюродный брать, -ая
сестра по матери.

Sysslolös, st, прл. праздный; незанятый;
не имѣюшій дѣла; vara i., быть безъ
дѣла; не имѣть дѣла.

Sysslolöshet, ж. праздность; бездѣліе;
böjelse för i., празднолюбіе.

Syssloman, m.S. экономь; (i konkurser)
кураторъ; i-nsskap, должность эконома.

System, cp.S. систёма.

Systematisk, kt, прл. систематически.

Syster, ж.2. сестра; сестрица; h. 1.1.,
cé-стринъ; сестрнцынъ; blifva i-trar, (kalla
hvarandra du) посёстрвться; i-barn,
сестрино дитя; i-ion, i-dotter,
племён-пикъ; племянница; i-kärlek, любовь
яёжду сестрами; i-lolt. сёстрива дбля.

Syiterlig, gt. прл. сёстрамъ свойственный.

Syituga, ж.1. твёльня.

Syta, t.d.1. (прет.) se sköta.

Sytning, ж.2. пожизненное содержёніе,
пропитёніе; то, что по условію даётся
старикёмъ, уступйвшимъ хозяйство
мо-лодымъ; s-gsman, земледілецъ,
полу-чёюшій содержэніе съ уступленной
имъ земли.

Sytråd, m.S. твёльвая нитка.

Så. нар. я сз8. такъ; такймъ образомъ;
så (mycket), столь; столько; до такой
стёпени; så mycket jag кап іе, сколько
я могу видѣть; det är icke tå. это не
такъ; om tå är att du vill, ёсли
действительно хочешь; ют herrn är, tå
är ock drängen, каковъ иопъ, таковъ и
приходы icke itörre än tå, не бёлыпе
этого; Лиги tå? какъ такъ? почему?
låt tå vara, пусть такъ; положамъ что
такъ; tå, tå! такъ-то! såt такъ лм?
ужели такъ? неужёли? emedan — , tå—,
такъ какъ —, то —; lika tå, столько
же; så gerna jag än gjorde det. какъ
на OXÖTBO я бы сдѣлалъ это; så och
tå itor, такой-то величивы; så och så

mycket, стблько-то; så, att, такъ, что;
lä att han är öfvertygad, я такъ онъ
убѣждёаъ; så der, а) вотъ этакъ; b) я
такъ и сякъ; довольно; посрёдствеппо;
живёть; кое-какъ; sä godt som, почтя;
sä länge, иокё; så ofta, какъ чёсто;
когдё ни; så snart, какъ скоро; id
vida, буде; ёсли; nu är det kommet sA
vida, тепёрь дошло до тогб; jfr vida;
så väl—, tom—, какъ—, такъ я—;
и—, и —.

Så. t.d.4. сѣять; іюсѣвёть; lä en åker
meä~fSg, засѣвёть поле рожью; sä
penningar, сорить дёньги, деньгами; så
ånyo, снова пересѣять; tom man sär
så skördar man, какъ пос&ёшь, такъ и
пожнёшь.

Sä, м.2. ушётъ.

Säd, ср. se spad.

Sådan, nt. прл. такбй; таковой;
подбб-вый; з-па äro menniskorna, вогь каковы
люди.

Sådd. M.S. посівъ; засѣвъ.

Sädig, gt, прл. мѣшаввый съ яякйаою,
отрубями.

Sådor. мн. мякйна; отруба (pl. f.); af t.,
мякинный; отрубянёй.

Säditen, м.2. колосистый азбёстъ.

Sående, ср.4. сѣявіе; посѣвавіе.

Sifra, såfva, se sof...

Sig, ж.2. а) ппла; A. till »., пильный; b)
sägTcrk: пильный, тесо-, лѣсопйльвый
заводъ; пильная мельница.

Såga, t.d.1. пилить; t. af, от-, перепалить;
t. tänder, распалить.

Sågare, m.S. пйльшнкъ; пилйлыцикъ.

Sågbak, м.2. se bak.

Sågblad. cp.S. пильное лезвеё, желѣзко;
пилё.

Sågbock, м.2. козлы (pl. m.) ва которыхъ
иилять дрова.

Sågbräddig, gt, прл. (bol.) se tågformig.

Sågbräde, ср.4. пильная доскё; (koll.) тёсъ.

Sågfisk, м.2, пиловёсъ; пилё рыба
(squa-lus pristis).

Sägformig, gt, -lik, kt, прл. пиловйдаый;
зубчатый; позубренный.

Sågning, ж.2. пилёніе; пилка.

Sågqvarn, ж.2. se såg, b).

Sägsnitt, cp.S. пильный разрѣаъ.

Sågspån, м- (собир.) опйлки (pl. т.).

Sågstekel, м.2. сверлило (tenthredo).

Sågstuck, м.2. пильное бревно.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free