- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
614

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - Åldras ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

614 t Åluh

пожилой; преклбнвыхъ лѣтъ.

Åldrat, t.ер.1. етаріть; засіарѣться;
постареть; состарѣваться; состірЬться; (om
ord. m. m.) ветшать; выхолить изъ
упо-треблёнін.

Aldrig, gt, прл. старый; npe-,
устарелый.

Aldtfar, м.З. (прстр.) старѣйшииа;
стар-шій; дѣдъ; прадѣдъ.

Aldtfru, ж.2. старуха почтённая,
важная; (äfr.) старостиха; дворцовая
кастелянша.

Aldtgetäll, m.S. стіршій подмастерье.

Aldtmor, ж. бабушка; прабабушка.

Ålfiske, ep.i. дбвля yrpéii.

Algråt, ер. рдестъ; жалга; жилйга;
наплавь (polamogeton).

Åligga, г.ср-S. надлежать; слЬдовать; göra
hvad en å-ger, испблнить долгъ,
обязанность свою; det å-ger honom, онъ
обязанъ; ему следустъ, надлежитъ.

Åliggande, а) прч. alla mig å.
skyldigheter, ісѣ возложенный на невя
обязанности; b) ep.i. обязанность; долгъ;
дело; i allt mitt d., во всёмъ, что
касается до, отнбсится къ обязанности моёй.

А lit. м. ее tillit, förtroende.

Alita, г.д.1. полагаться, вадіяться,
возложить надёжлу ва когб; просить
когб; поручить кому; jfr tillita, anlita.

Alkiita, ж.1. угрёвый садбкъ.

Alkutta, ж.1. живорбдка (blennius
тітіра-rus).

Alkött, ер. угрёанва.

Ållon, te ollon.

Ahkinn, cp.S. угрёвая кожа.

All... »e åldt.

Ålägga, г.д.2. ngn ngt, вмѣвять кому что
аъ обязанность; приказывать кому что;
возлагать ва кого что; ä. bevil,
заставлять доказать; å. ttraff. налагать
азы-сканіе; подвергать взысканію;
взыскивать съ кого; d. tig en skyldighet,
вмѣ-вять себѣ въ обязанность.

Åläggande, ср.4. возлагяніе, возложёніе
обязанности; возложенная обязанвость;
поручёніе.

Am, м.2. онъ; навѣстная мѣра
жидкостей. содержащая въ себѣ во канвъ.

Åminnelse, м.З. память; аоспоиинівіе;
восиоминовёпіе: till å., въ память;
högst-salig i (i-else, бліжённыя памяти; skänk

År

till å.. помйнокъ; подарокь на память;
ä-sedag, день, посвященный памяти
когб; å-sefest, празлиикъ въ восиоиннаиіе
когб; å-semåltid, поминки (pl. m.j;
d-setecken, помйнокъ.

Amning, ж.2. содержбніе части судиа,
л погрузшей въ вбду.

Атип, .m.S. åmynning, ж.2. устье рѣки.

Amäle, cp.4. обвинёніе; jfr tillmäle. tilltal.

Anga, ж.1. паръ; hörande till å.,
паровой; å. af mat, дымъ, запахъ отъ
кушанья.

Anga, г.ср.1. вспускіть паръ;
испаряться; куриться; прѣть; å. ѵрр, всходить
парами.

Ångbad, cp.S. паровая баня, ваяна.

Ångbåt, м.2. парохбдъ; å-tsfärd,
путе-шёствіе ва парохбдѣ.

Änger, м. раскаявіе; å. öfver synder,
рас-ваявіе въ грѣхіхъ; сожалѣвіе о
грѣ-хахъ; en frätande å., свѣдаюшее у
-грызёпіе сбвѣсти; känna ånger,
раскаиваться.

Ångerfull, lit, прл. испблвенвый
раская-вія; сокрушёввый раскаявіеиъ.

Ångerköpt, прл. кающійся въ покупкѣ;
han är redan &., овъ ужё в кается.

Ångest, м. мучёвіе; тоска; безпокбйстао
душёвное; мучительная грусть; страхъ;
vara i å., быть въ стріхѣ, въ
безпо-кбйствѣ.

Angestfull, lit, прл. тоскливый; объятый
страхоиъ; терзаемый душёввыиъ
без-покбйствонъ, тоскою.

Ångestskri, cp.S. стовъ; стевавіе;
вымученный крикъ.

Ångestsvett, м. холодный потъ.

Ångpanna, ж.1. паровой котёлъ.

Ångra, г.д.1. (ngt; каяться;
раскаиваться (въ чёмъ); жалеть (о чёмъ); du skall
å. dig att ha föraktat mitt råd,
раскаешься что превебрёгъ моимъ совѣтоиъ.

Ångvagn, м.2. паровбзъ.

Ar, cp.S. годъ; (i pl. efter nunierala ord)
лета; i, S år, четыре гбда; пять лѣтъ;
ett årt tid. годичное время;
продолжб-віе гбда; vara ett år öfver ngnstäds.
годовать гдѣ; året от, целый, круглый
годъ;е(( år gammall(om djur),годовалый;
годовикъ; fågel tom suttit ett är i bur,
годовалая пташка; tvä år gammal,
дву-годовёлый; двугодовбй; halfår,
полгода; полугбдіе; halft år gammal, полу-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free