Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tades i Paris, för att höra
hennes omdöme. Hon
svarade och avrådde.
Stycket var alldeles för
franskt för våra
förhållanden. Efter sitt
réenga-gerande i Stockholm
tycktes dock konstnärinnan ha
ändrat mening, ty nu ville
hon »förfärligt gärna»
spela Madamen. Pjäsen
inköptes, men betingade
nu ett pris av 1100 francs.
Den påkostades en
lysande uppsättning med
tidstrogna kostymer och
uniformer, och Haga
lustslotts skatter av äkta
gobeliner och stilfulla
empiremöbler ställdes till teaterns förfogande.
Samtliga roller lågo i de bästa händer.
Tvätter-skan-hertiginnan blev den mest strålande juvelen
i det diadem av rollgestalter varmed fru Hartman
smyckat sitt konstnärskap. Bror Olsson levde så
in i sin roll som Napoleon, att han ännu i dag
när han blir riktigt i tagen av gammal vana drar
fram luggen i pannan. Fredriksson var på sin
mammas gata som den intrigerande polisministern
Fouché, Personne var ståtlig som den hederlige
Lefebre och till och med smårollerna hade
anför-trotts åt så utmärkta artister som fruarna Fahlman
och Rundberg samt herrar Palme och Bæckstrom.
En av de kvickaste replikerna i stycket är, när her-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>