- Project Runeberg -  Minnen från Södern. Efter en resa i Danmark, Tyskland, Schweitz och Italien / Första delen /
78

(1831-1839) [MARC] Author: Karl August Nicander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

78
liskt afseende alltid det mattaste, emedan Musi-
ken träder utom sin sfer. I dessa sista högtid-
ligt förfärliga ögonblick, då menniskan sällan sö-
ker och oftast föraktar, att uttrycka sig i ettord
eller en suck, huru skulle hon kunna sjunga, el-
ler tåligt höra på hvad andra sjunga?” Och nu
tänker jag att Rossini gjort rätt, då han i se-
nare tider tillåtit Othello och Desdemona för-
sonade sjunga en skön duett, i stället för att dö
med munnen full af musik. Svanen, sade de gam-
le, dör sjungande bland säfven pä sin lugna bölja.
Den stilla döden har sin melodi; men då ödets
jernhand riktar lidelsens mordiska dolk mot det
bestämda offret och stöter till, hvar finnes den
musik, som kan blifva annat än en matt varia-
tion till handlingens stora tliema, eller icke för-
svaga dess intryck? — Vare härmed huru som
helst; men man vakte sig, att göra en Opera af
en Shakespearisk Tragedi! och framför allt ville
jag säga: Man göre ingen Opera af Othello! i
fall den icke redan vore gjord, och i fall den
icke vore omtyckt, och i fall den konstälskande
verlden icke i dess hufvudroler fått se, höra och
beundra Ruhini, la Pasta och la Boccabadati.
Ändtligen den 11 Augusti kom något äkta
Shakespeariskt fram på scenen. Man gaf, efter
Schlegels öfversattning, Köpmannen i Venedig:
den rikaste och mest doftande blomman i den
Brittiska Skaldens stora Lustgård. Sublimare äro
nästan alla hans tragiska verk; men något mer
r omantiskt förtrollande än detta har hvarken han
sjelf eller någon annan skrifvit. Det är ett helt
lifj skildradt i yppiga taflor, med sina dunklaste
skuggor och ljusaste dagrar. Hvarje läsning deraf
år att likna vid en morgonvandring i ett af Ita-
liens härligaste landskap; men jag hade tänkt
mig alla bilderna i denna tafla så idealiskt, att
hvarje föreställning i verkligheten måste blifva

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:00:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/minesoder/1/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free