- Project Runeberg -  Minnen från en sjuttonårig vistelse i nordvästra Amerika / Förra delen /
157

[MARC] Author: Gustaf Unonius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

157

fo£ lång och en fot hög, af bleck förfärdigad ställning, som
placerades framför eldbrassan, och i hvilken kött stekes, bröd
gräddas och äfven andra rätter kokas och uppvärmas
förmedelst reflexion och koncentrering af den ifrån spiselden
utgående värman, utan ,att komma i närmare beröring med sjelfva
elden. Sålunda hade vi inom mindre tid än en half timme
ett hvitt, färskt och ganska välsmakande bröd till middagen,
hvars öfriga rätter bestodo af stekt fläsk, kokta ägg och the,
hvilket allt tillagades under dbt att brödet gräddades, och
derjemte ett slags pie eller tårta, en stående rätt, som den
amerikanska husmodern vanligtvis alltid har till hands, men
som i vesterns nybyggare-kojor och värdshus jag för min
del helst lemnar orörd.

En husgeråds-artikel, sådan som den omnämnde
reflektorn, är en mycket ändamålsenlig persedel i hus, der man
ännu icke haft råd eller tillfälle att inköpa en jernspis, utan
både för värma och matlaggning måste nöja sig med den mot
ena väggen af huset eller, hvilket är detsamma, af rummet
särskildt uppförda Spiseln, som vanligtvis är gjord af ler samt
några större och mindre stenar, och öfver hvilken, i brist på
annat, en bottenlös tunna gör tjenst som skorsten. Denna
reflektor ersattes också mången gång helt simpelt af en vanlig
jerngryta med tätt lock, i hvilken degen lägges, och brödet
gräddas, sedan hela grytan med sitt innehåll blifvit inbäddad
i den glödheta askan. Genom denna bakningsmethod, så
underlig den än tyckes vara, erhålles dock ett ganska godt
och välsmakande hvetebröd.

På aftonen, sedan det blifvit mörkt, anlände vi till Mr
Pearmains farm. Hans bostad, äfvenledes belägen invid sjelfva
vägen, och något större än det förut omtalade, gjorde också
anspråk på att vara ett slags värdshus, der vi utan svårighet
erhöllo en god aftonmåltid och hêrberge öfver natten, d. v. s.
vi inqvarterades på en vind, dit vi måste klättra på en i
rummet stående stege, och krafla oss upp genom en lucka,
samt vidare i lutande ställning trefva oss fram till ett par
låga sängar, i hvilka vi i ordets egentliga mening hade tak
öfver hufvudet C. måste beqväma sig att ligga tillsammans
med en snickare, som befann sig på stället för att uppbygga
en handelsbod. Denna nya byggnad jemte en såg och en
mjölqvarn, till hvilka den första anläggningen nyligen blifvit
gjord vid en flod, som förenade tvenne små insjöar med hvar-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:03:16 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/minnen17/1/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free