- Project Runeberg -  The Miracles of Antichrist /
80

(1909) [MARC] [MARC] Author: Selma Lagerlöf Translator: Pauline Bancroft Flach
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Pauline Bancroft Flach died in 1966, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - First book - VII. The Bells of San Pasquale

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

80 THE MIRACLES OF AJVTICHRIST

live there.” — “ Poor old men?” — “ Oh, well, not so
rich.” — “They do not have a room to themselves, I
suppose ?” — “ No, but very big dormitories.” —
“And they eat from tin basins on a table without
a cloth?” —"No, they must be china.” —"But
without a table-cloth ? “ — “ Lord, if the table is
clean!”

He added, to silence her: “Very good people live
there. If you like to know it, it was not without
hesitation they would receive Cavaliere Palmeri.”

Thereupon Don Ferrante went. His wife was in
despair, but also very angry. She thought that he
had divested himself of rank and class and become
only a plain shop-keeper.

She said aloud, although no one heard her, that
the summer palace was only a big, ugly old house,
and Diamante a poor and miserable town.

Naturally, she would not allow her father to leave
her. Don Ferrante would see.

When they had eaten their dinner Don Ferrante
wished to go to the Caf6 Europa and play dominoes,
and he looked about for his hat. Donna Micaela
took his hat and followed him out to the gallery
that ran round the court-yard. When they were far
enough from the dining-room for her father not to
be able to hear them, she said passionately: —

“ Have you anything against my father? “ — “ He
is too expensive.” — “But you are rich.” — “Who
has given you such an idea? Do you not see how
I am struggling ? “ — “ Save in some other way.” —
“I shall save in other ways. Giannita has had
presents enough.” — “No, economize on something for
me.” — “You! you are my wife; you shall have it
as you have it.”

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:06:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miracles/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free