- Project Runeberg -  The Miracles of Antichrist /
145

(1909) [MARC] [MARC] Author: Selma Lagerlöf Translator: Pauline Bancroft Flach
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Translator Pauline Bancroft Flach died in 1966, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - First book - X. The Sirocco

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

THE SIROCCO

145

“Where is Gaetano?” said Donna Micaela,
without any preamble. “ I must speak to him.”

“ God give you strength to talk to him,” answered
Donna Elisa. “He is in the garden.”

She went out across the court-yard and into the
walled garden.

In the garden there were many narrow paths
winding from terrace to terrace. There was also a
number of arbors and grOttos and benches. And
it was so thick with stiff agaves, and close-growing
dwarf palms, and thick-leaved rubber-plants, and
rhododendrons, that it was impossible to see two
feet in front of one. Donna Micaela walked for a
long time on those innumerable paths before she
could find Gaetano. The longer she walked, the
more impatient she became.

At last she found him at the farther end of the
garden. She caught sight of him on the lowest
terrace, built out on one of the bastions of the wall
of the town. There sat Gaetano at ease, and worked
with chisel and hammer on a statuette. When he
saw Donna Micaela, he came towards her with
outstretched hands.

She hardly gave herself time to greet him. “ Is
it true,” she said, “that you have come home to be
our ruin?” He began to laugh. “The syndic has
been here,” he said. “The priest has been here.
Are you coming too?”

It wounded her that he laughed, and that he spoke
of the priest and the syndic. It was something
different, and more, that she came.

“Tell me,” she said, stiffly, “if it is true that
we are to have an uprising this evening.” — “Oh,
no,” he answered; “we shall have no uprising.”

jp

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:06:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miracles/0155.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free