- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
47

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Durchstreichen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

wurde durchstochen</i>, näset genomgräfdes;
er durchstach ihn mit
einem Dolche
.

Du’rchstreichen, öfverstryka,
öfverkorsa, fläkta igenom: ich habe
in seiner Rechnung viele Artikel
durchgestrichen; man liess das Fenster
offen, damit der Wind - könnte
.

Durchstrei’chen, genomströfva:
er hat ganz Europa durchstrichen.

Durchströ’men, genomströmma,
flyta igenom, uppfylla: das Land
wird von grossen Flüssen durchströmt;
Freude durchströmt mein
Herz
.

Durchsu’chen, genomsöka,
genomleta: man durchsuchte mir die
Taschen
(mina fickor).

Du’rchtanzen, dansa till slut,
dansa sönder; durchta’nzen,
med dans tillbringa l. fördrifva:
sie hatte die ganze Nacht
durchtanzt und daher ihre Schuhe
durchgetanzt
.

Du’rchtreiben, genomdrifva,
drifva igenom: hier darf man das
Vieh
(boskapen) nicht -.

Durchtrie’ben, inpiskad, slipad:
er ist ein -er Schelm.

Durchwa’chen, genomvaka; ich
habe die ganze Nacht durchwacht
.

Du’rchwandern, vandra igenom:
er ist hier durchgewandert.

Durchwa’ndern, genomvandra:
er hat ganz Schweden durchwandert.

Durchwe’ben, genomväfva,
inväfva, infläta, inblanda: die Rede
war mit Versen durchwoben; dieser
Seidenstoff ist mit Blumen durchwebt
.

Du’rchwehen, blåsa igenom: diese
Fenster schliessen nicht recht, der
Wind weht überall durch
.

Durchwe’hen, genomila, stryka
fram öfver: der Wind durchweht
die Ebene
.

Du’rchwinden, slingra l. tränga
igenom: sie wand sich zwischen
den Zuschauern durch: er musste
sich ärmlich durchwinden
, han
måste draga sig fram i elände.

Durchwi’nden, genomfläta,
genomslingra: ich durchwinde die
Blumen mit Laub; ein von einem
Fluss durchwundenes Thal
.

Du’rchwintern, durchwin’tern,
under vintern underhålla,
föda l. fodra: ich habe Futter
genug, mein Vieh zu -
; tillbringa
vintern: wir haben hier durchgewintert.

Durchwi’rken, genomväfva: das
Kleid war mit Gold durchwirkt
.

Du’rchzeichnen, kalkera: ich
habe diese Zeichnungen alle
durchgezeichnet
.

Du’rchziehen, draga l. tåga
igenom : einen Faden, ein Band -;
die Truppen sind durch die Stadt
durchgezogen
.

Durchzie’hen, genomvandra,
genomskära, genomkorsa: er hat die
Welt durchzogen; das Land wird
von mehrern Gebirgen durchzogen
.

Durchzu’cken, genomfara,
genombäfva; der Schmerz durchzuckte
mein Herz
.

Dürfen, våga, töras, ha rättighet,
lof till, behöfva, böra, kunna:
hätte ich nur gedurft, hade jag
blott vågat; ich darf ihn doch
wohl fragen
, jag törs väl ändå
fråga honom; es dürfte jetzt zu
spät sein
, det torde nu vara för
sent; darüber durften Sie sich
nicht wundern
, däröfver borde ni
ej förvåna er; es darf niemand
herein
, ingen får komma in.

Dursten, dürsten, törsta, längta
(efter): ich durste l. es dürstet
mich (mich dürstet) nach geistiger
Erholung
, jag törstar efter
andlig vederkvickelse; du hast lange
genug gedurstet, trinke jetzt
; märk:



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free