- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
121

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Markt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Warenballen</i> (varupackan) -; er
hat sehr markierte Züge

(markerade drag).

Markt (der, pl. Märkte), marknad,
torg: etwas an den - bringen, föra
ngt i marknaden; etwas zu -e
bringen
1. mit etwas zu-e kommen,
föra ngt till torgs; er ist zu
- gereist, gefahren; er hat einen
guten -
(goda affärer) gemacht; ich
werde meine Haut nicht zu -e
tragen
, jag skall ej handla på egen
risk.

Marsch (der, pl. Märsche}, marsch:
er hat ihm den - gemacht, han har
tagit honom i upptuktelse, (äfven)
visat honom på dörren.

Martern, martera, pina: Einen
mit ewigem Fragen -
.

Maschine (die), maskin: er ist
eine blosse -
.

Maske (die], mask, förklädnad:
eine - tragen; die - ablegen, lüften;
Einem die - abziehen
.

Maskieren, maskera: er hatte
seine Absicht gut maskiert; ich
maskiere mich
.

Mass (das, pl. -e), mått, mån,
måtta, grad: alles muss seine -e
haben
, allt måste ha en gräns;
man muss in allen Dingen das
- beobachten
(iakttaga måtta); der
Schneider nimmt mir das - zu
einem Rocke
, skräddaren tar mått
af mig till en rock ; in höhem -e,
i hög grad.

Mass (die), mått (för flytande
varor): hole mir eine - Wein, Bier.

Masse (die), massa (äfven
konkursm.), hop, mängd: es war eine
- Leute dort; die - bei einem
Konkurse verwalten
.

Massen förekommer blott i
sammansättningar: einiger -,
någorlunda, på ngt sätt; folgender -,
på följande sätt; gewisser -, på
visst sätt; bekannter -, såsom
bekant, m. fl..

Massigen, moderera, dämpa,
mildra, tygla, hejda, lägga band på:
du musst deinen Zorn, deine
Stimme -; du musst dich im Essen und
Trinken -; - Sie sich doch
, lugna,
behärska er då; die gemässigte
Zone
, den tempererade zonen.

Massregel (die), åtgärd, mått och
steg: ernste -n ergreifen, treffen,
nehmen
, vidtaga allvarliga mått
och steg.

Massregeln, godtyckligt förfölja,
plåga 1. trakassera (en misshaglig
person): man hat ihn gemassregelt.

Mast (der, pl. -en), mast, stång,
masttrå.

Mast (die), gödning (isht af svin),
bete, föda (till gödning): Schweine
auf der - haben; auf der - liegen
,
göda 1. gona sig.

Maul (das, pl. Mäuler), käft, trut,
mun (på djur), mule: Einem das
- stopfen
(vulg.), få ngn att tiga;
ein grosses - haben, vara storordig,
skräfla; er lässt das - hängen, han
hänger läpp; er sperrt - und Ohren
auf
, han ser i hög grad förvånad
ut; Einen aufs - schlagen (bildl.),
beslå ngn med lögn; das Herz
im - haben
, bära hjärtat på
läpparne; ein loses - haben, vara
lösmunt, ej ha tand för tunga; das
- nach der Tasche richten
, rätta
munnen efter matsäcken; halt’s -,
håll käften! nicht aufs - gefallen
sein
, ej vara svarslös; niemand
entgeht den bösen Mäulern
, ingen
undgår onda tungor.

Maus (die, pl. Mäuse), mus, liten
råtta: die blinde -, blindbock; das.
ist den Mäusen gepfiffen
, det är
som att slå vatten på gåsen 1.
fåfäng möda; er hat Mäuse in
Kopfe
, han har griller 1. myror i
hufvudet; Mann und -, stort och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free