- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
193

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tüchtig ... - U - Übel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dryckenskap; er hat es im - gesagt,
han sade det i fyllan;
Trunkenheit, dryckenskap, rus: er hat
es in der -
(under ruset) gethan,
Trunkenbold (der), fyllbult.

Tüchtig (adj. o. adv), duktig,
dugande, duglig, lämplig, präktig:
in einer Sache - sein; er ist zu
allem, zu nichts -; er hat -e
Kenntnisse;
Tüchtigkeit, duglighet,
skicklighet, förmåga: man schätzt
ihn wegen seiner -,
man värderar
honom för hans duglighet.

Tummeln, tumla (om), rasa: ein
Pferd -; wir tummelten uns im
Grase,
vi tumlade om i gräset;
du musst dich - (skynda dig);
Tummelplatz (der),
tummelplats.

Tünchen, rappa, hvitmena, limma,
putsa.

Tunken, dricka med dopp, doppa,
fukta: den ZwiebacTc in den Kaffee
-,
doppa skorpan i kaffet; die
Feder in die Tinte -,
doppa pennan
i bläcket.

Tupfen, lätt vidröra: mit dem
Finger auf die Schulter -.


Türmen, upptorna, stapla upp:
ein Buch auf das andere (den ena
boken på den andra) -; die
Leichen türmten sich auf dem
Schlachtfelde.


Turnen, göra kroppsöfningar,
gymnastisera.

Typus, (der, pl. Typen), typ,
förebild, mönster; i pl. typer, gjutna
bokstäfver (boktr.).

U.

1. Übel
(adj. o. adv.), dålig, svår,
elak, illamående, sjuk, illa: es ist,
wird, bekommt, geht mir -
(illa);
er sieht - aus, han ser sjuk ut;
das Fahren ist mir - bekommen,
åkandet har bekommit mig illa;
du darfst mir das Wort nicht
- deuten
(tyda illa); nehmen Sie es
mir nicht -,
tag inte illa upp, med
förlof sagdt; wohl oder -, i bästa
eller värsta fall, hända hvad det
vill; er ist - daran, han är illa
däran (ute, fast); mir ist -, jag
mår illa; mir wird -, jag börjar
må illa; es ist ihm - ergangen,
det har gått honom illa; die Speise
ist mir - bekommen,
maten har
bekommit mig illa.

2 Übel (das, pl. -), ondt, lidande,
obehag: du hast mir viel -
zugefügt,
du har tillfogat mig mycket
ondt; einem - abhelfen, afhjälpa ngt
ondt; von zwei -n muss man das
kleinste wählen,
af två onda ting
bör man välja det minsta; er ist
sehr
übelnehmerisch, han är
mycket lättretlig 1. snarsticken.

Üben, öfva, utöfva, idka, bedrifva,
begå: das Gesetzt -, skipa lag;
Gewalt -, bruka våld; ein
Musikstück -
, inöfva ett musikstycke;
Strafe -, straffa; er übte an ihm
eine grausame Rache,
han
hämnades grymt på honom; ich übe
mich in der Musik,
jag öfvar mig
i musik; eine Kunst, Wissenschaft
-
(utöfva); üblich (adj.), öflig,
bruklig, vanlig: das ist bei uns so -;
Übung (die), öfning, utöfning: es
fehlt mir an -,
jag saknar öfning.

Über (prep. med dat. o. ack.),
öfver, på andra sidan om,
angående, om, för skull, under: der
Himmel ist - der Erde; ein
Gewitter zieht sich - der Stadt
zusammen,
ett oväder drar ihop sig
öfver staden; das Dorf liegt - der
Grenze
(på andra sidan gränsen);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free