- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
196

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Übergehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

übergebe mich dem Feind; ich habe
mich übergeben,</i> jag har kastat
upp 1. kräkts.

1. Ü’bergehen, går öfver,
förvandlas till (zu), rinna 1. koka
öfver i er ist zum Feind
übergegangen ; die Augen gingen mir über,

mina ögon fylldes med tårar.

2. Überge’hen, gå öfver, förbigå,
förbise: wir wollen diesen Umstand
-,
vi skola ej bry oss om denna
omständighet; man hat ihn bei der
Besetzung der Stelle übergangen,

man bar förbigått honom vid
platsens tillsättande; er hat die Sache
mit Stillzweigen
(tystnad)
übergangen; du musst die Aufgabe -,
du måste genomgå l. genomögna
läxan.

Übergewicht (das), öfvervikt,
öfverhand, öfverlägsenhet: er lässt
ihn] sein - fühlen,
ban låter
honom känna sin öfverlägsenhet.

Übergie’ssen, öfvergjuta, hälla
öfver: man übergiesst die Strasse
mit Wasser; ich war vom Schweisse
wie übergossen.


Überhand (subst. o. adv.),
öfverhand : er hat die - über ihn
gewonnen; - nehmen,
ta öfverhand,
tillväxa: die Sperlinge haben seit
einigen Jahren sehr - genommen,

sparfvarne hafva på några år
tillväxt i hög grad.

Überhangen, überhängen
(äkta o. oäkta s.) hänga öfver,
skjuta fram öfver, hänga 1. kasta
på sig: die Aste hangen über den
Weg,
grenarne skjuta ut öfver
vägen ; hänge mir den Mantel über,
häng kappan på mig; ich hatte
mir ein Tuch übergehängt,
jag hade
kastat på mig en halsduk; das
Pferd war mit einer Decke
überhängt,
man hade kastat ett täcke
på hästen.

Überhäufen, öfverhopa: er
überhäufte mich mit Wohlthaten

(välgärningar); ich bin mit Arbeit
überhäuft; überhäufte Geschäfte
verhindern mich zu kommen,
allt
för många göromål hindra mig
att komma.

1. Ü’berheben, lyfta öfver 1.
ofvanför: hebe das Kind über den
Bach.


2. Überhe’ben, fritaga, befria,
bespara; sich -, förhäfva sig,
frigöra 1. befria sig, bespara sig,
förlyfta sig: ich werde dich dieser
Mühe
(gen.) -, jag skall bespara
dig denna möda; du überhebst dich
deines Standes,
du förhäfver dig
1. yfs öfver ditt stånd; ich habe
mich überhoben,
jag har förlyft
mig; Überhebung (die), för
hög tanke om sig själf, högfärd:
das ist eine - von dir.

Überho’len, hinna upp 1. förbi,
vinna försprång på: er hat mich
im Laufen überholt.


Überhö’ren, icke höra, låtsa att
ej höra, förhöra: er hat meine
Bemerkung überhört,
han har icke
hört min anmärkning; Einen -,
förhöra ngn; ich will dir deine
Aufgabe, das Gelernte -,
jag vill
förhöra dig din läxa, hvad du har
lärt dig.

1. Ü’berkommen, komma öfver:
bist du gut übergekommen? kom
du lyckligt öfver?

2. Überko’mmen, komma öfver
(i ens våld), bekomma, få: mir ist
eine tiefe Rührung -,
jag greps
af en djup rörelse; mir überkam
ein Leid,
jag fick ngt ondt.

Überla’den, öfverlästa, Öfverhopa,
belasta, betunga: ich habe mir den
Magen mit Essen und Trinken -;
ich bin mit Geschäften -

(öfverhopad med göromål); der Wagen ist
-,
vagnen är för mycket lastad.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free