- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
203

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Umpflügen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Baum um</i> (omplanterar): er hat
den Garten mit Bäumen umpflanzt,

han har planterat träd rundt
omkring trädgården.

U’mpflügen, omplöja: er hat den
Acker umgepflügt.


U’mreissen, rycka, slita 1. vräka
ned 1. omkull: der Sturm hat den
Baum umgerissen.


U’mreiten, rida omkull 1. öfver,
rida en om- 1. krokväg: wir sind
eine Meile umgeritten, vi ha ridit
en mil i krok; er hat ein Kind
umgeritten
(ridit öfver).

Umrennen (äkta o. oäkta
sammans.), springa omkring 1.
omkull : er hätte mich beinahe
umgerannt,
det var nära att han
sprungit omkull mig; er umrennt die
Stadt,
han springer omkring
staden.

Umri’ngen, omringa, omgifva:
der Feind umringt die Stadt; mich
- viele Gefahren.


U’mrühren, röra om: er rührte
den Brei
(gröten) um.

U’msatteln, sadla om: er hat
umgesattelt,
han har sadlat om
(bytt om åsikt 1. ändrat
lefnadsbana).

U’mschauen, se (sig) om l.
omkring: ich schaue mich nach allen
Seiten um; er schaut sich nach
einem Dienste um.


Umschi’ffen, kringsegla: Cook
hat die Erde mehrmals umschifft;
wir umschifften die Insel.


U’mschlagen, slå l. kasta om,
stjälpa, kantra, förändras 1.
öfvergå: der Wind, das Wetter ist
umgeschlagen; der Nachen wäre
beinahe umgeschlagen,
det var nära
att båten hade kantrat; er hat
Papier umgeschlagen,
han har
slagit om papper; das Blatt ist
umgeschlagen,
bladet har vändt sig;
die Seite eines Buches, eine Karte
-,
slå upp sidan i en bok, slå
upp ett kort (i spel).

Umschlie’ssen, omsluta,
innesluta, belägra: er umschloss mich
mit seinen Armen; das Kleid
umschliesst den Körper; die Stadt war
von Feinden umschlossen.


Umschli’ngen, omslingra,
omsluta, omfamna: das Kind hat die
Mutter umschlungen; der Epheu
umschlingt den Baum,
murgrönan
omslingrar trädet.

U’mschnallen, spänna om: ich
habe mir einen Riemenumgeschnallt,

jag har spänt om mig en rem.

U’mschreiben, skrifva om,
omarbeta, (skriftligen) öfverlåta: er
hat den Brief umgeschrieben; er
hat die Hypothek auf mich
umgeschrieben,
han har öfverlåtit
panten 1. inteckningen på mig.

U’mschütteln, omskaka: er
schüttelte die Arznei
(medecinen)
um.

U’mschütten, hvälfva om, slå ut:
er hat das Glas Bier umgeschüttet.

U’msehen, sich -, se sig om: ich
habe mich in der Stadt, in der
Welt umgesehen; ich sehe mich
nach einer andern Stelle um,
jag
ser mig om efter en annan plats;
da kann er sich lange -, det får
han nog länge se sig om efter
(vänta på förgäfves).

U’msetzen, omsätta, omflytta,
omplantera: er hat viel Geld
umgesetzt
(omsatt); der Baum muss
an einen andern Ort umgesetzt
werden
(omplanteras, omflyttas).

U’msinken, segna 1. digna ned:
er ist vor Schwäche (af svaghet)
umgesunken.

Umso’nst (adv.), för intet, gratis,
förgäfves, fåfängt: er thut nichts
-,
han gör ingenting för intet.

Umspannen (äkta o. oäkta
sammans.), spänna rundt om 1. kring,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free