- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
210

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Unterziehen ... - V - Verabfolgen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

du dich nicht ~?</i> vill du icke
teckna ditt namn inunder?

1. U’nterziehen, draga inunder,
ned, in (unter das Dach, under
tak), taga på sig under, (de andra
kläderna): du musst einen Rock
-,
du måste taga på dig en rock
inunder.

2. Unterzie’hen, sich -, åtaga
l. underkasta sig: ich habe mich
gern der Arbeit
(gen. 1. dat.)
unterzogen, jag har gerna åtagit
mig arbetet; sich Gefahren -,
underkasta sig faror; ich will mich
dem Auftrage nicht -,
jag vill icke
åtaga mig uppdraget.

Untreu (adj.), otrogen: er ist
mir, seinem Versprechen -
geworden, - seiner Pflicht - sein
, vara
pliktförgäten.

U’nverhofft, u’nerwartet (adj.),
oväntad: sein Besuch kam mir -.

Unverständig (adj. o. adv.),
oförståndig, oklok;
u’nverständlich (adj. o. adv.), obegriplig:
seine Rede war mir -.

U’nwahrscheinlich (adj.),
osannolik: die Nachricht ist mir
höchst -.


U’nweit (prep. m. gen.), icke långt
(ifrån): er wohnt - von mir,
- des Dorfes.


U’nwert (adj.), ovärdig: er ist der
Belohnung
(gen.) -; er ist ihrer
-,
han är henne ovärdig.

U’nwillig (adj.), harmsen,
förtretad, ond, förargad: über Einen
- sein,
vara ond på ngn; über eine
Sache - sein,
vara förargad öfver
ngt.

U’nwissend (adj. o. adv.),
ovetande, okunnig, omedvetet: mir
ist nicht -,
mig är ej obekant;
er ist in der Geschichte nicht ganz
-; -er Weise,
af okunnighet, utan
vetskap.

U’nwohl (adj. nästan blott pred.),
illamående, opasslig: mir ist - 1.
ich bin - 1. ich fühle mich -, jag
mår ej bra.

U’nwürdig (adj.), ovärdig: dieser
Ausdruck ist seiner Bildung
<b></b> (gen.) -.

U’nzufrieden (adj.), missnöjd,
missbelåten: er ist mit seinem
Lose
(lott) -.

U’nzulänglich (adj.), otillräcklig:
das Einkommen ist ihm -; sein
Einkommen ist für seine
Bedürfnisse -,
hans inkomster äro
otillräckliga för hans behof.

Urlaub (der), tjänstledighet,
permission, afsked, lof: auf - sein,
vara tjänstledig; - nehmen, taga
afsked 1. utverka tjänstledighet;
er hat - auf acht Tage erhalten,
han har fått åtta dagars permission.

U’rteil (das), dorn, omdöme, utslag,
utlåtande: er hat über mich ein
strenges - gefällt,
han har fällt
ett strängt omdöme om mig;
meinem - nach, enligt mitt
förmenande; ich überlasse es Ihrem
-,
jag öfverlämnar det åt ert
bedömande; u’rteilen, döma,
bedöma, utlåta sig, uttala sin åsikt
(über eine Sache): urteile nicht
über mich, bis du dich näher
unterrichtet hast,
döm icke öfver
mig förr, än du gjort dig närmare
underrättad.

V.

Vera’bfolgen,
ut-, af- 1.
öfverlämna, tillställa 1. låta ngn hfcaita:
ich kann dir das Buch nicht -
(tillställa, utlämna); er liess mir
die Ware -,
han lät tillställa mig
varan; <i>belieben Sie die Kiste an

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0216.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free