- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
219

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verkaufen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

die Freude hat dich um zehn Jahre
verjüng; du scheinst dich zu -.


Verkaufen, sälja: er will mir
sein Haus -; er verkauft es an
mich; man hat ihn als Sklaven
verkauft; diese Ware verkauft
sich schwer,
denna vara är
svårsåld; etwas billig, wohlfeil (billigt),
teuer -; verkäuflich, säljbar,
till salu: diese Ware ist leicht -
(lätt att sälja); ich habe ihm die
Ware - überlassen,
jag har genom
köp öfverlåtit åt honom denna
vara.

Verkehren, komma och gå, göra
(täta) besök, umgås, stå i
förbindelse, ha att göra (mit Einem,
med ngn), förvrida, förvända,
kasta om; sich -, förvandlas: ich
verkehrte mit ihm in seinem Hause
schon lange Zeit,
jag umgicks
sedan en lång tid med honom i hans
hus; die Freude wird oft in
Traurigkeit verkehrt,
glädjen
förvandlas ofta i sorg; er verkehrt die
Augen,
han vänder ut och in på
ögonen; (part.) verkehrt,
bakvänd, afvig, förvänd, vriden: du
hast - angefangen,
du har börjat
i galen ända; er macht alles
-
 (på tok, galet); er hat -e
Ansichten von der Sache,
han har
förvända åsikter om saken.

Verkennen, misskänna,
missförstå: er verkennt mich; verkenne
nicht die gute Absicht, deinen
eigenen Wert; er ist ein verkannter

(misskänd, missförstådd) Mensch.

Verklagen, stämma, lagsöka,
anklaga, åtala: er verklagte mich
wegen der Schuld beim Gericht,
han
lagsökte mig för skulden.

Verkleiden, förkläda, bekläda,
fodra; sich -, kläda ut sig,
utspöka sig: ich hatte mich in einen
Matrosen verkleidet,
jag hade klädt
ut mig till matros: ich verkleidete
mich als Bauer; der Tischler
verkleidet die Wand mit Brettern,

snickaren brädfodrar väggen.

Verknüpfen, förknippa, förbinda,
förena: ich habe mich mit ihm durch
das Band der Freundschaft
verknüpft; wir sind durch die Bande
der Liebe mit einander verknüpft;
die Reise ist mit vielen Kosten
verknüpft,
resan är förknippad med
många kostnader.

Verkommen, förkomma, komma
bort, förfalla, vara afsigkommen,
gå under, förgås: er ist in Elend -,
han har förfallit 1. råkat i elände;
ich verkomme vor Angst, jag
förgås af ångest; alles verkommt (går
ut, dör bort) im Garten in Folge
der grossen Hitze.


Verkriechen, sich -, krypa undan,
gömma sig: er hat sich in den
Keller verkrochen; er verkroch
sich vor mir,
han gömde sig för
mig.

Verkrüppeln, krympa ihop, varda
krympling, lytt 1. ofärdig: er ist
verkrüppelt,
han har blifvit
krympling.

Verkühlen, sich -, fullständigt
afkyla sig; märk: förkyla sig,
sich erkälten.

Verkümmern, varda förkrympt,
tvina 1. täras bort; (äfven tr.)
förstöra, förbittra, göra intrång
i: er hat mir diese Freude
verkümmert,
han har förbittrat denna
njutning för mig; er ist in Elend
verkümmert,
han har tvinat bort
i elände; er hat mir meine Rechte
verkümmert,
han har gjort intrång
i 1. kränkt mina rättigheter.

Verkünden, verkündigen,
förkunna, kungöra, tillkännagifva,
bebåda : ich verkünde dir eine grosse
Freude; der König lässt den Frieden,
-; das verkündigt mir nichts gutes,

det bådar icke ngt godt för mig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0225.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free