- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
230

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verstümmeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Stunden sind mir wie Minuten
verstrichen,</i> timmarne hafva förflutit
som minuter för mig.

Verstümmeln, stympa: ich habe
den Baum, mir den Finger
verstümmelt.


Versuchen, försöka, fresta, pröfva,
ställa på prof: den Wein -; Einen
zum Bösen -,
fresta ngn till ondt;
ich habe mich in der Welt viel
versucht,
jag har pröfvat på
mycket här i världen.

Versündigen, sich -, försynda
sig: du versündigst dich gegen dich
selbst; er hat sich an
(emot) mir,
an der Wahrheit versündigt.


Versüssen, förljufva, förmildra:
sie versüsst mir mein Leben; sie
hat mir die Mühe versüsst.


Vertagen, uppskjuta, ajournera
(utsätta till annan dag): der
Präsident hat die Sitzung
(sessionen)
vertagt.

Vertändeln, gyckla l. leka bort,
skämta bort, slösa bort; das Geld,
die Zeit -.


Vertauschen, bort- l. utbyta,
förbyta, förväxla: ich habe mein
Pferd gegen (für) ein anderes
vertauscht; wir haben unsere Hüte
vertauscht,
vi hafva förväxlat våra
hattar.

Verteidigen, försvara: verteidige
mich gegen ihn.


Verteilen, fördela, utdela: den
Lohn an die Arbeiter, das Geld
unter
l. an die Armen -; die
Geschwulst hat sich verteilt,
svulsten
har fördelat sig.

Verteuern, fördyra: der hohe Zoll
(tullen) hat mir die Ware
verteuert
.

Vertiefen, fördjupa, göra djupare;
sich in etwas -, fördjupa sig i ngt:
ich habe den Brunnen, mich in
meine Gedanken vertieft.


Vertilgen, utrota, förstöra,
utplåna: ich habe das Unkraut
(ogräset) im Garten vertilgt.

Vertragen, fördraga, tåla: mein
Magen verträgt die Speise nicht,
sich -,
förlikas, trifvas tillsammans;
sich mit Einem -, ingå förlikning
med ngn: sie - sich wie Hund und
Katze,
de lefva tillsammans som
hund och katt; grün und blau
- sich nicht,
grönt och blått passa
ej tillsammans; ich habe mich mit
ihm -,
jag har ingått förlikning
med honom.

1. Vertrauen, lita, anförtro (sig):
er vertraut mir sein Geld; du
kannst mir -,
du kan lita på l.
förtro dig åt mig; du kannst auf
mich -,
du kan sätta förtroende
l. tillit till mig.

2. Vertrauen (das), förtroende,
förtröstan: er sagte mir das im -,
han sade mig det i förtroende;
er setzt sein - in mir, han sätter
sin lit till mig; er hat - auf l.
in mich, zu mir, han hyser
förtroende för l. tillit till mig.

Verträumen, drömma bort: seine
Zeit -.


Vertreiben, fördrifva, förjaga:
die Sonne vertreibt die Wolken;
er vertrieb mich von diesem Orte;
ich vertreibe mir die Zeit mit Lesen,

jag fördrifver min tid med att
läsa; Gewalt mit Gewalt -, möta
våld med väld; Waren -, afsätta,
sälja varor.

Vertreten, företräda, representera,
förtrampa, nedtrampa: Einem den
Weg -,
spärra vägen för ngn; er
vertrat mich (meine Stelle),
han
representerade mig; er hat die
Kinderschuhe längst -,
han har
för länge sedan trampat ut
barnskorna; ich werde dich bei ihm -,
jag skall försvara dig hos honom;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free