- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
236

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vorgehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Vorgehen, gå före, förut l.
framför, föregå, försiggå, tima: die
Uhr geht vor,
kl. går före 1. för
fort (mots., nach); er ist, mir im
Zuge vorgegangen,
han har gått
fore mig i tåget; die Pflicht muss
dem Vergnügen -,
plikten måste
gå framför nöjet; es ist eine grosse
Veränderung mit ihm vorgegangen,

en stor förändring har försiggått
med honom; er geht mir in allen
Stücken vor,
han har försteget för
mig i alla stycken.

Vorgreifen, förekomma
(anticipera), gå l. komma i förväg: ich
wollte dir in dem Urteil nicht -,

jag ville icke gå dig i förväg i
ditt utlåtande; einer Frage -,
på förhand l. i förtid afgöra en
fråga; mit dem rechten Fusse -,
sätta fram högra foten först.

Vorhaben, förehafva, sysselsätta
sig med, tillämna, ärna: ich habe
eine Reise vor,
jag ämnar göra
en resa; Böses -, ha ondt i sinnet;
ich habe ihn tüchtig vorgehabt,
jag har gett honom duktigt på
huden; ich habe es gut mit ihr
vor,
jag menar väl med henne.

Vorhalten, bålla framför,
framhålla, förehålla: ich halte dir den
Spiegel vor das Gesicht,
jag håller
spegeln framför ditt ansikte; er
hielt mir das Unrecht vor,
han
förehöll mig det orätta.

Vorha’nden (adj.), för handen
varande, förevarande, till hands;
- sein, vara till hands, förefinnas:
das Buch ist nicht mehr -.

Vorhängen, hänga för l.
framför: du musst eine Schürze
(förkläde) -.

Vorherrschen, förhärska: an
diesem Gebäude herrscht der
gothtsche Stil vor,
i denna byggnad
är den gotiska stilen förhärskande.

Vorhe’rsagen, förutsäga: ich habe
es dir vorhergesagt.


Vorkehren, förbereda, vidtaga:
ich habe zu seiner Abreise alles
vorgekehrt
(förberedt); Vorkehrung
(die), åtgärd, mått och
steg: ich habe -en dagegen
getroffen,
jag har vidtagit
förberedande åtgärder l. tagit mina mått
och steg däremot.

Vorkommen, förekomma, inträffa,
förefalla, tyckas: er ist mir
in der französischen Sprache
vorgekommen,
han har kommit fore
mig i franska språket; ich werde
in einigen Tagen wieder bei dir -,

jag skall om några dagar åter
titta in hos dig; es kommt mir
vor, als ob er löge,
det förefaller
mig som om han ljög.

Vorladen, inkalla (för rätta),
stämma: man hat den Angeklagten
vor den Richter vorgeladen.


Vorlassen, släppa fram l. in,
lämna företräde åt: man
liess mich nicht vor,
man släppte ick&
fram mig; ich wurde beim
Minister nicht vorgelassen,
jag fick icke
företräde hos ministern.

Vorlaufen, springa framför: der
Hund läuft dem Wagen vor; er
ist mir vorgelaufen.


Vorlegen, framlägga, framsätta,
förelägga; sich -, lägga sig
framför: ich werde ein Schloss der
Thür
l. vor die Thür -, jag skall
sätta ett lås för dörren; er
legte mir bei Tische vor,
han lade för
l. serverade mig vid bordet; man
legte mir eine verfängliche Frage
vor,
man förelade mig en kinkig
fråga.

Vorlesen, föreläsa, uppläsa: er
las mir den Brief vor.


Vorliegen, föreligga, förefinnas:
es liegt nichts geg gen ihn vor, det
föreligger icke ngt emot honom.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0242.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free