- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
247

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wichsen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-; das Huhn wetzt sich den
Schnabel,</i> hönan bryner sin näbb; Einem
das Leder -,
piska upp ngn.

Wichsen, blanka, borsta (skodon):
die Stiefeln -; ich habe den
Knaben tüchtig gewichst,
jag har
duktigt piskat upp gossen.

Wichtig (adj. o. adv.), viktig,
betydande: diese Nachricht ist
mir -,
denna underrättelse är
viktig för mig.

Wickeln, veckla, vira, linda,
nysta, inveckla: er wickelt das Geld
in Papier,
han lindar in pengarne
i papper ; wickle das Kind in den
Mantel,
linda 1. svep in barnet i
kappan; du wickelst dich in einen
schlimmen Handel,
du invecklar
dig i en dålig affär; da bist du
schief gewickelt,
det har du fått
om bakfoten (däri misstar du dig).

Wider (prep. m. ack.), emot
(oftast i fiendtlig mening): wer nicht
für mich ist, ist - mich,
den som
icke är för mig, är emot mig;
das ist ein Mittel - das Fieber.

Widerfahren, vederfaras, hända,
blifva 1. komma till del: ein
grosses Unglück ist mir -,
jag
har råkat ut för en stor olycka;
es ist mir so etwas noch nicht -,
ngt sådant har ännu icke händt
mig; es widerfährt manchem viel
Ehre,
mången vederfares en stor
ära.

Widerle’gen, vederlägga: durch
Schimpfen
(skällsord) hast du mich
nicht widerlegt; widerlege mir die
Wahrheit dieses Satzes, wenn du
kannst.


Widerlich (adj. o. adv.),
motbjudande, obehaglig, vidrig,
vämjelig: es war mir ein höchst -er
Anblick.


Widerra’ten, afråda: er hat mir
die Annahme dieser Stelle -,
han
har afrådt mig från att antaga
denna plats.

Widerru’fen, återkalla, återtaga:
der Fürst widerrief den Befehl;
ein Versprechen, seine Worte -,

återtaga sitt löfte, sina ord.

Widersetzen, sich -, motsätta
sig: du darfst dich der Obrigkeit
(dat.) nicht -, du får icke sätta
dig upp emot öfverheten; ich habe
mich der Anordnung widersetzt,

jag har satt mig emot
anordningen (arrangemanget).

Wi’derspenstig, motspänstig,
egensinnig: der Schüler zeigt sich
gegen seinen Lehrer -; Die
bezähmte -e,
så tuktas en argbigga
(en af Shakespeare komedier).

Widerspre’chen, motsäga, säga
emot: er widerspricht mir immer;
Widerspruch (der),
motsägelse : er kann keinen - vertragen.

Widerste’hen, motstå, stå emot,
göra motstånd: er hat mir, der
Versuchung
(frestelsen)
widerstanden; diese Speise widersteht mir,
denna föda är mig motbjudande;
Widerstand (der}, motstånd:
er leistete (gjorde) mir -.

Widerstrei’ten, strida 1. vara
stridande emot: das widerstreitet
der Vernunft
(dat.), det strider
mot förnuftet.

Wi’derwärtig (adj.),
vedervärdig, motbjudande: dieser Mensch
ist mir sehr -.


Widmen, ägna, tillägna: ich
widme mich den Studien; er hat
mir dieses Buch gewidmet,
han
har tillägnat mig denna bok; er
widmete mir seine Dienste.


Widrig (adj.), vidrig,
motbjudande: diese Speise ist mir -; die
Sache weckte in mir ein -es Gefühl,

saken framkallade hos mig en
vidrig känsla; widrigenfalls
(adv.), i vidrigt 1. motsatt fall:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0253.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free