- Project Runeberg -  Mit Livs Eventyr /
450

(1908) [MARC] Author: H. C. Andersen With: Jonas Sigismund Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3of> H. C. ANDERSEN

klæderne, hvert Been havde sin Farve; nu kom nogle
Smaapiger, de vare ogsaa saaledes farvedeelte, ganske
som det er Brug med Slaverne herhjemme; jeg spurgte,
hvad det betød, og hørte, det var W a i s e n h u u
s-b ø r n, saaledes blive de her klædte paa. I Theatrene
blev given Comedie paa Fransk; Nationaltheatret var
desværre under mit Ophold lukket, ellers havde jeg
der faaet at see ægte hollandsk Skik: under hele
Forestillingen smøges, og J a n, som alle Opvartere i
Holland altid kaldes, gaaer om, tænder Piberne og bringer
Thee, der drikkes af store Skaaler; Comedien gaaer
imidlertid lige fort endda, Coupletterne synges og
Tobakspiberne dampe, saa Røgen breder sig ud over
Tilskuerplads og Scene. Flere Hollændere fortalte mig
det, og jeg tør troe, at det ikke var Overdrivelse.

Min første Indtrædelse i Amsterdam var i en
Boglade, hvor jeg vilde kjøbe en Bog med hollandske
og flamske Digte; Manden, jeg talte med, saae
forundret paa mig, gjorde en hurtig Undskyldning og løb
bort, jeg vidste ikke, hvad det skulde betyde, og vilde
gaae, da kom to Mænd fra nærmeste Værelse, saae
ligeledes stift paa mig, og den Ene spurgte, om jeg
ikke var den danske Digter Andersen! mit
Portrait, der hang i Stuen, viste de mig, efter dette havde
man kjendt mig; de hollandske Blade havde alt længe
sagt, at jeg var ivente. En dansk Mand, Hr. N y
e-gaard, der mange Aar har levet i Holland og der
nævnes van Niewenhuis, havde alt længe
oversat paa Hollandsk alle mine Romaner; kort før jeg
kom, var »das Marchen meines Lebens« og
flere af Eventyrene: »Sprookjes« gjengivne og udkomne
i Amsterdam. U"dgiveren af »de Tijd«, den nylig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:09:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miteventyr/0460.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free