- Project Runeberg -  Kina. Revolutionen går vidare /
153

(1970) [MARC] Author: Jan Myrdal, Gun Kessle - Tema: China
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: This work was first published in 1970, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Gun Kessle died in 2007, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Register



anmärkning:

Den sinologiskt bildade läsaren har vid detta lag säkert lagt
märke till att stavningen av flera namn inte stämmer överens med
något i bruk varande transkriptionssystem för kinesiska skrivtecken.
Detta kräver en förklaring:

Under min första vistelse i byn år 1962 gjorde jag ett par
misstag i transkriptionen av kinesiska namn. Delvis berodde detta på
att Pei Kwang-li gjorde en felaktig transkription av namnen.
Men det hade varit min skyldighet att kontrollera detta.
Transkription av kinesiska namn är inte bara en besvärlig fråga — den
är också beroende av kutymen i de olika länderna. Det var inte
hennes skyldighet att göra detta. Det var min.

Det var Sten Stenqvist som påtalade felen för mig strax efter
nyår 1963. Gun och jag hade då kommit tillbaka till Peking från
Yunnan och Sten Stenqvist hade läst manuskriptet till ”Rapport
från kinesisk by”.

Jag ändrade inte felaktigheterna. Skälet var att artikelserien
från byn redan publicerats i VI. Jag ansåg att det skulle uppstå
svårigheter för läsarna om jag ändrade namnen i boken. De
skulle då inte hitta. Det var kanske en felaktig bedömning. Men jag
får dras med den. Ty jag kan påtagligen inte ändra namnen i
denna bok så att de i vissa fall kan bli svåra att återfinna i
”Rapport från kinesisk by”. Det är ju tvärtom nödvändigt att
läsaren skall kunna gå tillbaka och jämföra med vad som sades
år 1962.

Jag anser heller inte felaktigheterna allvarliga. De rör varken
innehåll eller innebörd. De sinologiskt bildade kan jag ju trösta
med att i den franska upplagan av år 1964 infördes de korrekta
stavningarna (och därefter i de portugisiska, spanska, italienska
upplagorna).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:17:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjkinavida/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free