- Project Runeberg -  Clas Livijn. Ett nyromantiskt diktarefragment /
127

(1913) [MARC] Author: Johan Mortensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Det är icke omöjligt, att Livijn insändt tentamen till någon
teaterdirektion för att få det uppfördt. Därför talar i hvarje
fall det motto, som läses på manuskriptet och genom hvilken
det skulle kunnat igenkännas, utan att författaren nämnde sitt
namn. Under alla förhållanden har Livijn framlagt det för en
fullt teaterkunnig person, hvilken uti ett bref, som finnes
bi-fogadt manuskriptet, lämnar en sträng men välvillig gransk-

ning af lustspelet af följande innehåll:

”Då jag blifvit hedrad med förtroendet att genomläsa och
yttra mig öfver M. H: s Tentamen, anser jag för min
skyldighet att vara uppriktig äfven med farhåga att misshaga. Jag
får således göra den allmänna anmärkning, att unga Försökare
alltid börja med det svåraste af all slags Vitterhet, Komedier,
hvars många fordringar, för att lyckas, man först börjar inse
efter många misslyckade försök. Tentamen har det felet att
ej kunna begripas af några andra än de, som varit vid
Aca-demien, således endast af högst en tredjedel Åskådare; för
det andra äro Caracterema ej uttryckta — Professoren är än
löjlig, än förnuftig, och när han är decideradt löjlig, är det
till en sådan grad, att det öfvergår all sannolikhet, ty utan att

vara galen lär man vid 48 år ej dansa ihop med sin hushål-

lerska, alldraminst inlåter man sig i en sådan Diskurs som
dansmästaren för å bane. Hvad Dunselius säger är endast
Phoebus och Svulstighet men ej till den grad, att man är viss
antingen Författaren ment att göra Personagen löjlig eller
endast Romanesk. Latin öfverflödar ock, och det bör ursägtas
hos en nyligen från academien kommen, enligt språket: Deraf
hjertat fullt är, talar munnen. Förlåt denna grofva
uppriktighet — Dixi & Salvavi A. B.”

Åren 1806—1808 tycks Livijn hafva sysslat med ett annat
lustspel, De älskande poeterna, tragicomedi i 3 akter, men
manuskriptena till detta drama äro så obetydliga och
fragmentariska, att det icke lönar sig att närmare utreda dem.
Dramat handlar om en procentare, hvilken har en dotter;
denna älskas utaf en af hans kunder, som lyckas öfverlista
procentaren, så att han får sina penningar tillbaka och erhåller
dottern till äkta. Ett af utkasten innehåller en kort dialog, som
visar, hvilka utmärkta repliker Livijn stundom kunde skrifva.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:17:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjmlivijn/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free