- Project Runeberg -  Profandramat i Frankrike /
159

(1897) [MARC] Author: Johan Mortensen - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Profandramat från 1550 till omkring 1600 - IV. Hôtel de Bourgognes historia och repertoir under denna tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Il y a un autre grand mal, qui se commet et tolère en votre
bonne ville do Paris, aux jours de dimanches et do fêtes; ce sont les
jeux et spectacles publics qui se font losdits jours de fêtes et dimanches,
tant par des étrangers Italiens que par des Français, et par dessus tous,
ceux qui se font en une cloaque et maison de Satan, nommée l’Hôtel de
Bourgogne, par ceux qui abusivement so disent les confrères do la Passion
de J.-C . .. Sur l’echafaud l’on y dresse des autels chargés de croix
et ornaments ecclésiastiques, l’on y représente des prêtres revêtus de
surplis, même aux farces impudiques pour faire mariages de risées. L’on
y lit le texte de l’Evangile en chant ecclésiastique, pour (par occasions)
y rencontrer un mot à plaisir qui sert au jeu. Et au surplus, il n’y a
farce qui ne soit orde. sale et vilaine, au scandale de la jeunesse qui y
assiste, laquelle avale à long trait ce venin et ce poison qui so couve en
sa poitrine, et en peu de temps op re les effets que chacun sait et voit
trop fréquemment.

Par ce moyen Dieu est grandement offensé, tant on ladite
transgression des fêtes que par les susdits blasphèmes, jeux et impudicités qui
s’y commettent. D’avantage Dieu y est courroucé en l’abus et
profanation des choses saintes dont ils se servent, et le public intéressé par la
déhanche et jeux des artisans. Joint que telle impiété est entretenue des
deniers d’une confrérie, qui devraient être employés à la nourriture des
pauvres, principalement en ces temps esquels il fait si cher vivre, et
esquels plusieurs meurent de faim.

Or, Sire, toute cette ordure est maintenue par vous: car vous leur
avez donné vos lettres de permission pour continuer cet abus commencé
devant votre règne; vous avez mandé à, votre Cour de Parlament et
Prévôt de Paris de les faire jouir de contenu en vos lettres, ce qu’ils
ont très bien exécuté, ayant maintenu un tel abus contre Dieu et la
défense des pasteurs ecclésiastiques, et nonobstant la clamexir universelle
de tous les ^prédicateurs de Paris, lesquels continuent encore
journellement à s’en plaindre, mais en vain, n’ayant pu pour tout obtenir sinon
une défense de jouer durant une année, pour recommencer au bout de
l’an plus que devant ’.

För min del kan jag ej finna, att de uttryck som här
användas, syfta på religiösa dramer. De tyckas mig endast
visa att man i skandalösa farser och möjligen i sermons
joyeux drifvit gyckel med predikan och andra kyrkliga
ceremonier.

Hans andra skäl förefaller mig ej mera öfvertygande.
Han säger nemligen:

Il semble que l’on ait exagéré l’opposition que le Parlament faisait
aux mystères sacrés. Il ne s’est prononcé contre eux que à deux repri-

1 Citeradt efter Rigal, Esquisse, p. 20 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 4 02:51:27 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjmprofan/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free