- Project Runeberg -  Profandramat i Frankrike /
189

(1897) [MARC] Author: Johan Mortensen - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Profandramat från 1550 till omkring 1600 - III. Dramer af sedeskildrande karakter - 1) L’Amour d’un serviteur envers sa maitresse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

les préceptes d’icelle n’y étant observés.» Så är också
fallet: det är en ren moralitet utan akt- och scenindelning,

och tre af de åtta uppträdande äro allegoriska figurer.

Författaren, om hvilken man ej känner mera än
namnet, försäkrar i prologen, att en verklig händelse, som för
tre år sedan timat i Paris, ligger till grund för hans
tragédie:

Mais y lirez, ainsi qu’elle est cogneue.

Depuis trois ans une histoire advenue
Dedans Paris; je le dy (Tasse urance,

Pour y avoir lors faict ma demeurance,

Et avoir veu fair punition.

Denna försäkran i början af stycket anger i hvarje
fall dess folkliga karakter, ty att en berättelse är »sann»,
eller att en »verklig händelse ligger till grund» för den
samma, är alltid en rekommendation i folkets ögon. Hvarje
visa »tryckt i år» underlåter sällan att framhålla för.sin
publik, att den vär sann.

Hufvudpersonen i stycket är tjenaren. Han befinner
sig i en villrådig och melankolisk sinnesstämning:
visserligen är han stark och frisk och har intet att klaga öfver,
men likväl är han ej nöjd, och han vet ej, hvarför han
icke är det. Han förstår sig icke sjelf och vet ej, hvad
han skall taga sig till.

Mycket lägligt träffar honom då Venus, och hon
genomskådar strax, huru det är fatt med den stackars
ungersvennen: »Det är kärlek, som fattas er, ni bör älska en

kvinna, så skall strax ert missmod försvinna. Vill ni
följa mitt råd, så skall jag bistå er.»

Ungersvennen röres öfver så mycken tjenstaktighet och
tackar för den erbjudna hjelpen. Venus har emellertid ej
väl lemnat honom, förrän hennes arga fiende, Chasteté,
uppträder och lika välvilligt erbjuder honom sina tjenster.
»Det är mig du bör följa», säger hon,

Car mon nom Chasteté contient en soi honneur et pureté.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 4 02:51:27 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjmprofan/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free