- Project Runeberg -  Profandramat i Frankrike /
198

(1897) [MARC] Author: Johan Mortensen - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - III. Profandramat från 1550 till omkring 1600 - III. Dramer af sedeskildrande karakter - 2) Tragedie françoise de Philandre, femme d’Hipolyte - 3) Lucelle

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sjustafvig, och hela iscensättningen: personerna befinna sig
hela tiden på scenen, och handlingen fordrar minst tvenne
dygn; mannens hufvudlösa lik etaleras utan alla hänsyn
på scenen. Lån från tragedien är deremot kören,
budbäraren, hvars berättelse om katastrofen fyller nästan hela
femte akten, samt diktionen, hvilken är späckad med
mytologiska allusioner och liknande reminiscenser från
antika författare.

Tydligare än i något annat stycke ser man således
här, af hvilka element det nya scendramat bildades ’.

3) Lucelle 2.

Både antalet upplagor och åtskilliga andra
omständigheter tyda på, att Louis Le Jars, författaren till denna
tragikomedi, varit högt uppburen af sin samtid. Man upp-

1 Likheterna mellan detta drama och Shaksperes Measure
Mea-sure, hvilket som bekant öfver Whetstonos Promus och Cassandrn går
tillbaka till en novell af Cinthio, äro iögonfallande. I hvad förhållande
föreliggande drama emellertid står till dessa arbeten med samma ämne
kau jag ej här inlåta mig på. Jmf. Schiick, Shakspere, p. 362 och
Dunlop, Geschichte der Prosadichtungen, uebertragen von Liebrecht.
Berlin 1851. p. 278.

1 Lucelle, Tragédie en prose françoise disposée d’actes et de scenes,
suivant les Grecs et Latins, dédiée à M. Annibal de S. Mesiniu, Seigneur
du Brueil. Paris, Ilobert-le-Magnicr, 1576, in 8:o.

År 1600 utkom en ny upplaga, i hvilken dramat kallas för
tragikomedi:

Lucelle. Tragi-comedie en prose françoise dédiée à M. du Brueil,
par Louis Le Jars. A Rouen, De l’imprimerie de Raphaël du Petit Val,
Libraire et Imprimeur ordinaire du R«®r, 1600.

På samma förlag utkom 1603 en ny upplaga af detta drama, men
ej längre på prosa, utan versifieradt af Acoubars författare, Jacques du
Hamel. Den öfverensstämmer för öfrigt alldeles med dramat på prosa
(det finnes analyseradt af Parfait IV p. 63), men kallas nu åter för
tragedi. Det beror troligen på ett misstag, när La Vallière (I p. 280. jmfr
I 213) uppger ännu en versifierad upplaga för år 1607.

Se La Croix du Maine, II, p. 48. Du Verdier, IV, p. 600.
Parfait III, p. 377 och IV, p. 63. La Vallière, I, p. 213. Faguet,
p. 373. Beauchamps, I, p. 452.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Feb 4 02:51:27 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mjmprofan/0210.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free