Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
att lugna, i det lian ställer sig bredvid
henne. Hon darrar — halfklädd som hon
är, med bara axlar, öfver hvilka en gles,
virkad sjal iir svept; snibbarna haller hon
fast öfver bröstet med ena handen.
De ha slagit skomakarn .. . herr
Vass hjälper Richus med förbindningen.
Jag tror att Hans är där också.
Da stannar jag hos er sa länge ...
iir han illa däran?.. på h va vis slagen?
— Med en gaffel i halsen, hörde jag.
För att fa fred bars han nyss till fähuset.
Ar det inte rysligt!
— Ja ... javisst. Aldrig har det förr
varit så här om lördagarna.
Rörelsen och bullret i stora salen ha
aftagit. E11 hoppackad klunga af bönder
sprider sig öfver förstugan ut i det fria;
de skrika några liamn och tveka, men
låta slutligen öfvertala sig af Terese, som
oupphörligt manar på de eftersta med
böner och knuffar. Två vända om, fa
mannen pa kammargolfvet upplyftad och
taga honom mellan sig. Efter ett kort
försök till motstånd, ger han vika.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>