- Project Runeberg -  Regnbågens dal /
101

(1927) [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


— Barn måste ha gröt, annars växer di inte. Det
säger alla.

— De får reda sig utan gröt, och vill di inte växa, får
di väl bli dvärgar, sade Faith. — Kom hit, Una, nu får
du röra i den, medan jag dukar bordet. Går man ifrån
det på en kvarts minut, så bränner ju det otäckstyget vid
eller klumpar sig. Klockan är halv tio. Vi kommer för
sent till söndagsskolan.

— Jag har inte sett någon gå förbi ännu, sade Una. —
Det lär nog inte många komma i dag. Se, hur det öser
ner. Och när ingen predikan blir, eftersom pappa är borta,
så kommer inga människor långt ifrån med några barn
bara för söndagsskolan.

— Gå och väck Karl, sade Faith.

Det visade sig, att Karl hade ont i halsen, och
halsflussen hade han ådragit sig, när han kvällen förut blötte
ner sig om fotterna, medan han jagade trollsländor i
Regnbågens dal. Han hade kommit hem med pölvåta strumpor
och skor och sedan inte bytt, utan suttit med dem hela
kvällen. Han orkade inte äta någon frukost, och Faith
lät honom gå och lägga sig igen. Hon och Una lämnade
bordet som det var och gingo till söndagsskolan. Men det
fanns ingen människa i salen, när de kommo dit, och ingen
kom. De väntade till elva, och sedan gingo de hem.

— Kan nå’n begripa, att ingen kommer till
söndagsskolan i dag? hade Faith. — Man smälter väl inte bort
heller, om också det regnar en smula.

Una diskade utan att slå sönder någonting, och koppar
och fat blevo både rena och torkade, så mycket hade hon
lärt av Mary Vance. Faith sopade golvet på sitt eget sätt
och skalade potatisen till middagen, varvid hon skar sig i
ett finger.

— Ack, om vi hade något annat till middagen än

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 01:10:50 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/mlmregn/0102.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free