- Project Runeberg -  Regnbågens dal /
135

(1927) [MARC] Author: Lucy Maud Montgomery Translator: Karin Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV. Fru Davis’ förslag

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kyrkorådets medlemmar hade varnat honom för att stöta sig
med henne. Pastorn tänkte sällan på sådana materiella ting
som sin lön, men herrarna i kyrkorådet voro mera praktiska
och därtill sluga. Utan att nämna ordet »pengar» hade de
dock förmått bibringa honom den uppfattningen, att han
måste vara spak och undfallande mot fru Davis.

Såvida han ej haft kvar ett svagt minne av dessa
varningar och förmaningar skulle han nog ha glömt bort hela
fru Davis, så fort tant Martha, som anmält henne, åter gått
ut. Som det nu var, lade han från sig sin tyska foliant
med en känsla av obehag och gick över förstugan in i
förmaket.

I soffan satt fru Davis och skådade sig omkring med
spefullt ogillande uppsyn.

Det var också ett bedrövligt rum … Inga gardiner
sutto för fönstret. Fru Davis kunde inte veta, att Faith
och Una tagit ned dem dagen förut för att ha dem till
hovsläp i en av dem författad pjäs och sedan glömt att
hänga upp dem igen, men även om hon vetat, är det föga
troligt, att hon i detta faktum sett någon ursäkt. Den
uppdragna rullgardinen hängde på sned och var trasig.
Tavlorna på väggen hängde också snett, mattstumparna lågo
slarvigt utbredda, vaserna voro fulla av vissnade,
illaluktande blommor, dammet låg i högar — bokstavligen i högar.

— Jo, här ser ut, tänkte fru Davis och knep ihop sin
föga kysstäcka mun.

Jerry och Karl hade väsnats och åkt på trappans
ledstång, när hon trädde in i förstugan. De sågo henne ej
utan fortforo att stoja och åka, och fru Davis kände sig
övertygad om att de gjorde det »på kiv». Faiths tama
tupp kom trippande över golvet, ställde sig i
förmaksdörren, lade huvudet på sned och tittade på henne. Som den
främmande tantens utseende ej tilltalade honom, vågade

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:19:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mlmregn/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free